Текст песни Keiner Will Das Hören
Перевод песни Keiner Will Das Hören
Keiner Will Das Hören
Aus und vorbei
Das mit uns zwei,
Weil wir uns längst nichts mehr bedeuten
Aus und vorbei
Das mit uns zwei,
Weil jetzt die Abschiedsglocken läuten
Aus und vorbei
Nie mehr wir zwei
Warum hat dich der Mut verlassen?
Aus und vorbei
Oh nie mehr wir zwei,
Weil wir nicht zusammenpassen
Du lügst nichts mehr für mich
Deine ganze Welt ist aus dem Gleichgewicht
Keiner will das hör'n
Nein, sag das bitte nicht!
Keiner will das hör'n,
Weil das die Hölle ist
Keiner will das hör'n
Ich stell' mich einfach taub und blind
Keiner will das hör'n
Das geht mir viel zu tief
Keiner will das hör'n
Was lief bei uns nur schief?
Sag von mir aus alles,
Außer dass wir am Ende sind
Keiner will das hör'n
(Keiner will das hör'n)
Aus und vorbei
Das mit uns zwei,
Du stellst die Koffer dort zu Türe
Aus und vorbei
Oh nie mehr wir zwei,
Weil ich die Ohnmacht in mir spüre
Du brennst nicht mehr für mich
Sag mir, was du willst,
Doch sowas bitte nicht
Keiner will das hör'n
Nein, sag das bitte nicht!
Keiner will das hör'n,
Weil das die Hölle ist
Keiner will das hör'n
Ich stell' mich einfach taub und blind
Keiner will das hör'n
Das geht mir viel zu tief
Keiner will das hör'n
Was lief bei uns nur schief?
Sag von mir aus alles,
Außer dass wir am Ende sind
Keiner will das hör'n
Ich bin ein Irrtum gewesen,
Leben verschiedene Leben
Kamen vom Kurs ab
Und steh'n nun im Regen
[3x:]
Keiner will das hör'n
(Keiner will das hör'n)
Keiner will das hör'n
Keiner will das hör'n
Nein, sag das bitte nicht!
Keiner will das hör'n,
Weil das die Hölle ist
Keiner will das hör'n
Ich stell' mich einfach taub und blind
Keiner will das hör'n
Das geht mir viel zu tief
Keiner will das hör'n
Was lief bei uns nur schief?
Sag von mir aus alles,
Außer dass wir am Ende sind
Keiner will das hör'n
(Keiner will das hör'n)
Никто не хочет это услышать
Всё кончено
Между нами,
Потому что мы давно уже не значим ничего.
Всё кончено
Между нами,
Потому что прощальные колокола звонят.
Всё кончено –
Никогда больше не будем вдвоём.
Почему мужество покинуло тебя?
Всё кончено –
О, никогда больше не будем вдвоём,
Потому что мы не подходим друг другу.
Ты больше не солжёшь мне.
Весь твой мир вышел из равновесия.
Никто не хочет это услышать.
Нет, прошу, не говори этого!
Никто не хочет это услышать,
Потому что это ад.
Никто не хочет это услышать.
Я просто притворюсь глухой и слепой.
Никто не хочет это услышать.
Это задевает меня слишком глубоко.
Никто не хочет это услышать.
Что у нас пошло не так?
Как по мне, всё,
Кроме того, что между нами всё кончено.
Никто не хочет это услышать
(Никто не хочет это услышать)
Всё кончено
Между нами,
Ты ставишь чемоданы к двери.
Всё кончено –
О, никогда больше не будем вдвоём,
Потому что я ощущаю свою беспомощность.
Ты больше не горишь мной.
Скажи мне, чего ты хочешь,
Но не проси чего-то в этом роде.
Никто не хочет это услышать.
Нет, прошу, не говори этого!
Никто не хочет это услышать,
Потому что это ад.
Никто не хочет это услышать.
Я просто притворюсь глухой и слепой.
Никто не хочет это услышать.
Это задевает меня слишком глубоко.
Никто не хочет это услышать.
Что у нас пошло не так?
Как по мне, всё,
Кроме того, что между нами всё кончено.
Никто не хочет это услышать
Я была ошибкой,
Живём разными жизнями.
Мы сбились с курса,
И теперь стоим под дождём.
[3x:]
Никто не хочет это услышать
(Никто не хочет это услышать)
Никто не хочет это услышать
Никто не хочет это услышать.
Нет, прошу, не говори этого!
Никто не хочет это услышать,
Потому что это ад.
Никто не хочет это услышать.
Я просто притворюсь глухой и слепой.
Никто не хочет это услышать.
Это задевает меня слишком глубоко.
Никто не хочет это услышать.
Что у нас пошло не так?
Как по мне, всё,
Кроме того, что между нами всё кончено.
Никто не хочет это услышать
(Никто не хочет это услышать)