Текст песни We Never Dated
Перевод песни We Never Dated
We Never Dated
[Verse 1:]
You were clever, knew when to deliver your lines
And make it seem like you weren't that bright
You were better in every way by design
You were too good for a man's confine
[Chorus:]
How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?
[Post-Chorus:]
I can't make you lovе me
No, I can't make you love mе
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me
I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me
[Verse 2:]
You are a pretty one, nice to romanticize
But you don't make yourself easy to like
You like to have your fun, you dance around the line
Of what is wrong and what is right
[Chorus:]
How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?
[Post-Chorus:]
I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me
I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me
[Bridge:]
I wish nothing but the best for you
But I hope who's next sees the rest of you
[Chorus:]
How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
(Still find myself thinking of you)
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?
(When you were never mine for the takin')
How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
(Still find myself thinking of you)
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?
[Outro:]
I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me
мы никогда не встречались
[Куплет 1:]
Ты была умной, ты знала, когда надо произносить свои реплики,
И создавала впечатление, что ты не очень смышлёная.
По своей сути ты была лучше во всех отношениях,
Ты была слишком хороша, чтобы вписываться в мужские рамки.
[Припев:]
Как так получилось, что мы вообще никогда не встречались,
Но я по-прежнему замечаю, что думаю о тебе каждый день?
Почему ты всегда оставляешь меня, делая мне больно,
Если ты никогда не принадлежала мне?
[Связка:]
Я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Малышка, я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Малышка, я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
[Куплет 2:]
Ты – красавица, ты хороша для описания в романтическом духе,
Но ты ведёшь себя так, что тебя нелегко любить.
Тебе нравится веселиться, ты крутишься на грани
Того, что плохо, и того, что хорошо.
[Припев:]
Как так получилось, что мы даже никогда не были на свидании,
Но я по-прежнему замечаю, что думаю о тебе каждый день?
Почему ты всегда оставляешь меня, делая мне больно,
Если ты никогда не принадлежала мне?
[Связка:]
Я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Малышка, я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Малышка, я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
[Переход:]
Я желаю тебе всего только наилучшего,
Но я с предвкушением жду, кто следующий увидит твои не самые лучшие качества. 1
[Припев:]
Как так получилось, что мы даже никогда не были на свидании,
Но я по-прежнему замечаю, что думаю о тебе каждый день?
(По-прежнему замечаю, что я думаю о тебе)
Почему ты всегда оставляешь меня, делая мне больно,
Если ты никогда не принадлежала мне?
(Если ты никогда не принадлежала мне)
Как так получилось, что мы вообще никогда не встречались,
Но я по-прежнему замечаю, что думаю о тебе каждый день?
(По-прежнему замечаю, что я думаю о тебе)
Почему ты всегда оставляешь меня, делая мне больно,
Если ты никогда не принадлежала мне?
[Завершение:]
Я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
Малышка, я не могу заставить тебя полюбить меня,
Нет, я не могу сделать так, чтобы ты меня полюбила!
1 – Буквально: "Но я ожидаю, кто следующий увидит в тебе остальное".








