0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Skillet - Rise


Текст песни Rise

Перевод песни Rise

Rise

All I see is shattered pieces
I can't keep it hidden like a secret
I can't look away!
From all this pain in a world we made!

Everyday you need a bulletproof vest
To save yourself from what you could never guess!
Am I safe today?
When I step outside in the wars we wage!

Our future's here and now,
Here comes the countdown!

Sound it off, this is the call!
Rise in revolution!
It's our time to change it all,
Rise in revolution!
Unite and fight, to make a better life!
Everybody one for all,
Sound off, this is the call, tonight we rise!

Rise.
Tonight we rise
Rise.
Tonight we rise!

Like a hand grenade thrown in a hurricane,
Spinning in chaos, trying to escape the flame,
Yesterday is gone!
Faster than the blast of a car bomb!

And when the scars heal, the pain passes,
As hope burns, we rise from the ashes!
Darkness fades away!
And the light shines on a brave new day!

Our future's here and now,
Here comes the countdown!

Sound it off, this is the call!
Rise in revolution!
It's our time to change it all,
Rise in revolution!
Unite and fight to make a better life!
Everybody one for all,
Sound off, this is the call, tonight we rise!

Rise.
Tonight we rise
Rise.
Tonight we rise!

In a world gone mad,
In a place so sad!
Sometimes it's crazy
To fight for what you believe!
But you can't give up,
If you wanna keep what you love!
(Keep what you love)
Keep what you love
(Keep what you love)
Keep what you love
Never give up, no!!!

Rise.
Rise in revolution
Rise.
Rise in revolution

Everybody one for all,
Sound off, this is the call!

Rise
Like we're alive
Tonight we rise
Rise
Make a better life
Tonight we rise!

Rise, rise, rise in revolution
Rise, rise, rise in revolution
Rise.

[phone rings]

[Operator:] 911?
[Woman:] There's a guy here with a gun!
[Operator:] Ma'am? Ma'am?
[Woman:] Kids, get under the table! Kids get under the table!!!

[News reporter:] We are getting new reports from all around the globe, showing the highest unemployment rates since the end of World War II. Many are losing their jobs, their homes, and in many cases, their hope.

[Dispatch:] [static police call] Domestic Disturbance in progress [more static]

[Upset parent:] You are such a failure! What is wrong with you? You're worthless! You can't do anything right! I wish you had never been born!

Восстаньте

Я вижу только раздробленные осколки
И не могу держать в секрете свои мысли
Не могу отвернуться!
От всей боли созданного нами мира!

Каждый день нужно носить бронежилет,
Чтобы защититься от того, чего не ожидаешь!
Безопасно ли сегодня
Будет выйти и окунуться в развязанные нами войны?

Наше будущее здесь и сейчас,
Начинается отсчёт!

Кричите громче, время пришло!
Начните переворот!
Пришло наше время всё изменить!
Начните переворот!
Объединитесь и боритесь, чтобы создать лучшую жизнь!
Один за всех, все за одного,
Кричите громче, время пришло, сегодня мы восстанем!

Восстанем.
Сегодня мы восстанем.
Восстанем.
Сегодня мы восстанем.

Словно граната, брошенная в ураган,
Крутимся в хаосе, пытаемся избежать огня,
Прошлое прошло
Быстрее, чем волна взорвавшейся машины.

А когда шрамы заживут и пройдёт боль,
С горящей надеждой мы поднимемся из пепла!
Тьма уходит,
А свет проливается на новый хороший день!

Наше будущее здесь и сейчас,
Начинается отсчёт!

Кричите громче, время пришло!
Начните переворот!
Пришло наше время всё изменить!
Начните переворот!
Объединитесь и боритесь, чтобы создать лучшую жизнь!
Один за всех, все за одного,
Кричите громче, время пришло, сегодня мы восстанем!

Восстанем.
Сегодня мы восстанем.
Восстанем.
Сегодня мы восстанем.

В сошедшем с ума мире,
В настолько грустном месте,
Порой безумно
Биться за то, во что веришь.
Но сдаваться нельзя,
Если хочешь сохранить, что ты любишь!
(Сохранить, что ты любишь)
Сохранить, что ты любишь.
(Сохранить, что ты любишь)
Сохранить, что ты любишь.
Никогда не сдавайся, нет!!!

Восстаньте!
Начните переворот.
Восстаньте!
Начните переворот.

Один за всех, все за одного,
Кричите громче, время пришло!

Восстанем,
Потому что мы живы.
Сегодня мы восстанем,
Восстанем,
Чтобы создать лучшую жизнь,
Сегодня мы восстанем!

Восстаньте, восстаньте, начните переворот
Восстаньте, восстаньте, начните переворот
Восстаньте

[звонит телефон]

[Оператор:] Служба спасения.
[Женщина:] Здесь вооружённый мужчина!
[Оператор:] Мэм? Мэм?
[Женщина:] Дети, лезьте под стол! Быстрее под стол!!!

[Репортёр:] Мы получаем новые отчёты со всего земного шара, показывающие высочайший уровень безработицы со времён конца Второй Мировой Войны. Многие люди теряют работу, дома и, часто, надежду.

[Звуковое сообщение:] [помехи] У нас случай, близкий к домашнему насилию [снова помехи]

[Возмущённый родитель:] Ты - сплошное разочарование! Что с тобой не так? Бесполезный! Ты не можешь ничего нормально сделать! Как жаль, что ты родился!

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Rise