0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sebastian Raetzel - Frühling Für Uns Zwei


Текст песни Frühling Für Uns Zwei

Перевод песни Frühling Für Uns Zwei

Frühling Für Uns Zwei

Ich pflücke Eisblumen
Für dich mitten im April
In den tiefkalten Nächten blühen sie wie wild
Die warmen Worte, die wir senden,
Werden zu Eis in unseren Händen
Es ist kein Tauwetter in Sicht mitten im April

Wir sind immer noch im Winterschlaf
Und keiner weckt uns auf

Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Wann wird das Leben laut?
Wann wird es wärmer sein?
Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Sag mir, wann bricht es aus?
Wann wird es wieder Frühling sein?

Für uns zwei gibt's ein Zurück,
Wir die Junisonne spüren
Ich weiß, dass es sie noch immer gibt
Und wir endlich nicht mehr frieren
Wie es war, wie es sein wird, wie es ist,
Schließt sich der Kreis für uns zum Glück
Die Welt dreht sich mit uns weiter,
Stück für Stück

Und vielleicht weckt uns im Juni
Die Sonne wieder auf

Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Wann wird das Leben laut?
Wann wird es wärmer sein?
Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Sag mir, wann bricht es aus?
Wann wird es wieder Frühling sein?

Wir tanzen in den Mai
Wann wird es wieder?

Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Sag mir, wann bricht es aus?

Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Wann wird das Leben laut?
Wann wird es wärmer sein?
Wann wird es wieder Frühling für uns zwei?
Wann tanzen wir zusammen in den Mai?
Wann tauen unsere Herzen auf?
Sag mir, wann bricht es aus?
Wann wird es wieder Frühling sein?



Весна для нас двоих

Я собираю ледяные цветы 1
Для тебя посреди апреля.
Холодными ночами цветут они как дикие.
Тёплые слова, которые мы говорим,
Превращаются в лёд в наших руках.
Это не оттепель посреди апреля.

Мы всё ещё в зимней спячке,
И никто не разбудит нас.

Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Когда жизнь будет громкой?
Когда будет теплее?
Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Скажи мне, когда всё это начнётся?
Когда снова будет весна?

Для нас двоих есть путь назад,
Мы чувствуем июньское солнце.
Я знаю, что оно всё ещё есть,
И мы больше не замёрзнем.
Как было, как будет, как есть –
Замыкается круг для нас, к счастью.
Мир вращается с нами и дальше,
Постепенно.

И, возможно, нас в июне
Снова разбудит солнце.

Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Когда жизнь будет громкой?
Когда будет теплее?
Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Скажи мне, когда всё это начнётся?
Когда снова будет весна?

Мы будем танцевать в мае –
Когда это снова будет?

Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Скажи мне, когда всё это начнётся?

Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Когда жизнь будет громкой?
Когда будет теплее?
Когда снова наступит весна для нас двоих?
Когда мы будем танцевать в мае?
Когда наши сердца оттают?
Скажи мне, когда всё это начнётся?
Когда снова будет весна?


1 – die Eisblume – (букв.) ледяной цветок; (перен.) ледяной узор (на окне).

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Frühling Für Uns Zwei