Текст песни Peter Gunn
Перевод песни Peter Gunn
Peter Gunn
Every night your line is busy
All that buzzin' makes me dizzy
Couldn't count on all my fingers
All the dates you had with swingers
Bye, bye, bye, baby
I'm gonna kiss you goodbye and go right through that doorway
So long, I'm leaving
This is the last time we'll meet on the street going your way
Don't look surprised, you know you've buttered your bread
So now it's fair, you should stare at the back of my head
If you write a letter to me
My former friend, don't you end with an R.S.V.P.
I'm going bye, bye, I'm moving
Tomorrow I may be splittin' to Britain or Norway
I'm saying bye, bye, bye baby
Now that I heard all that jazzing whereas I have had it, I've had it
I'm through now with you now
So baby it's au revouir
Adios, ciao, ciao, goodbye
Питер Ганн
Каждую ночью твой телефон занят.
Эти гудки сводят меня с ума.
Мне не хватило бы пальцев на руках,
Чтобы сосчитать все твои походы налево.
Пока-пока, милый,
Я поцелую тебя на прощание и выйду в эту дверь.
Пока, я ухожу.
Это последний раз, когда мы встретимся на твоей улице.
Не делай удивленный вид, это ты заказывал здесь музыку.
Так что всё справедливо: ты увидишь только мой затылок.
Если ты напишешь мне письмо,
Мой бывший друг, не заканчивай его буквами R.S.V.P. 1
Я собираюсь попрощаться, я переезжаю.
Может быть, завтра я улечу в Британию или Норвегию.
Я говорю: пока-пока, милый!
Теперь, когда я узнала обо всех твоих изменах, с меня хватит, с меня хватит.
Теперь у нас с тобой всё кончено,
Так что, милый, оревуар!
Адьё! Чао-чао! Прощай!
1 – R.S.V.P – акроним французской фразы Répondez s'il vous plaît, означающей буквально "Будьте добры ответить" или "Пожалуйста, ответьте".








