Текст песни Nimmerland
Перевод песни Nimmerland
Nimmerland
Und wenn du dann da bist,
Fliegst du durch die Nacht
Über ein Lichterland
Und wenn du dann da bist,
Dann bist du der Schatz,
Den jeder gern um sich hat
Wenn du endlich da bist
Und ich kämpfe mit den Schatten an der Wand
Bringe Sterne an der Decke an
Und ich hält deine Hand
Auf dem Weg ins Träumeland
Und ich halt deine Hand
Auf dem Weg ins Nimmerland
Und wenn du dann da bist
Musst dich dich nicht mehr verstecken
Und all die dunklen Ecken
Malst du einfach bunt an
Wenn du endlich da bist
Und ich kämpfe mit den Schatten an der Wand...
Träume sind der Weg zum Ziel,
D'rum Träume unbeschwert und viel
Durch Träume findest du dein Ziel
Und dann eines Tages
Kämpfst du mit den Schatten an der Wand
Bringst du die Sterne an
Und führst deine kleine Hand ins Träumeland
Und führst deine kleine Hand ins Nimmerland
Und dann eines Tages...
Нетландия
И когда ты окажешься там,
Будешь летать в ночи
Над землёй, освещённой огнями.
И когда ты окажешься там,
Ты не будешь
Одинок. 1
Когда ты наконец окажешься там
А я сражаюсь с тенями на стене,
Прикрепляю звёзды на потолок
И держу тебя за руку
На пути в страну грёз,
И держу тебя за руку
На пути в Нетландию.
И когда ты окажешься там,
Тебе больше не нужно будет прятаться,
И тёмные углы
Ты просто раскрасишь яркими красками.
Когда ты наконец окажешься там
А я сражаюсь с тенями на стене...
Грёзы – это путь к цели,
Поэтому они беззаботные и их много.
Через грёзы ты найдёшь свою цель,
А потом однажды
Ты будешь сражаться с тенями на стене,
Прикреплять звёзды
И вести своего малыша в страну грёз,
И вести своего малыша в Нетландию.
А потом однажды...
1 – j-n um sich haben – иметь кого-либо около себя, не быть одиноким.








