Текст песни Flügel in Gedanken
Перевод песни Flügel in Gedanken
Flügel in Gedanken
Bin gestern davon aufgewacht,
Seit Wochen drüber nachgedacht,
Ob ich vielleicht viel zu viel verpass',
Wenn ich hier noch bleib'
Bin längst nicht alle Wege gegang'n,
Noch lange nicht alle Hürden genomm'n
Kann's nicht abwarten, endlich damit anzufang'n,
Unterwegs zu sein
Von den Fesseln meiner Grenzen
Mache ich mich endlich frei
Keine Ängste, die mich bremsen,
Neue Hoffnung macht sich breit
Ich trage Flügel in Gedanken
Zeit, sie endlich aufzuspann'n
Steige nach oben, will nicht landen,
Weil ich mehr erreichen kann
Ich trage Flügel in Gedanken
Zeit, sie endlich aufzuspann'n
Bleibe oben, will nicht landen,
Weil ich mehr erreichen kann
Ich will den Meilenstein erreichen
Zweifel muss dem Mut ausweichen
Kann den allerhöchsten Berg versetzen
Ich werde mich nie wieder unterschätzen
Die Sonne strahlt mir wieder ins Gesicht
Und egal, wie ich mich drehe,
Sie dreht sich mit
Wie ein Mosaik passt alles hier zusamm'n
Und ich weiß, dieses Leben fängt erst an
Von den Fesseln meiner Grenzen
Kann ich mich endlich befrei'n
Alle Ängste sind vergessen,
Sie hatten zu viel meiner Zeit
Ich trage Flügel in Gedanken
Zeit, sie endlich aufzuspann'n
Steige nach oben, will nicht landen,
Weil ich mehr erreichen kann
Ich trage Flügel in Gedanken
Zeit, sie endlich aufzuspann'n
Bleibe oben, will nicht landen,
Weil ich mehr erreichen kann
Ich trage Flügel in Gedanken (x2)
Zeit, sie endlich aufzuspann'n
Bleib' hoch oben, will nicht landen,
Weil ich mehr erreichen kann
Ношу крылья мысленно
Эта мысль разбудила меня вчера,
Думала об этом неделями,
Что, может, я упускаю слишком много,
Когда остаюсь здесь.
Я далеко не прошла все пути,
Ещё не преодолела все трудности.
Не могу дождаться, чтобы наконец-то
Отправиться в путь.
От оков своих границ
Я наконец-то освобождаюсь.
Никакие страхи не тормозят меня,
Новая надежда ширится.
Я ношу крылья мысленно.
Пора раскрыть их наконец-то.
Поднимаюсь ввысь, не хочу приземляться,
Потому что я могу достигнуть большего.
Я ношу крылья мысленно.
Пора раскрыть их наконец-то.
Остаюсь наверху, не хочу приземляться,
Потому что я могу достигнуть большего.
Я хочу достигнуть вехи.
Сомнение должно уступить дорогу смелости.
Могу сдвинуть самую высокую гору.
Я никогда не буду недооценивать себя.
Солнце снова светит мне в лицо,
И как бы я ни поворачивалась,
Оно поворачивается вместе со мной.
Всё здесь сочетается как мозаика,
И я знаю, что эта жизнь только начинается.
От оков своих границ
Я могу наконец-то освободиться.
Все страхи забыты,
Они занимали слишком много моего времени.
Я ношу крылья мысленно.
Пора раскрыть их наконец-то.
Поднимаюсь ввысь, не хочу приземляться,
Потому что я могу достигнуть большего.
Я ношу крылья мысленно.
Пора раскрыть их наконец-то.
Остаюсь наверху, не хочу приземляться,
Потому что я могу достигнуть большего.
Я ношу крылья мысленно (x2)
Пора раскрыть их наконец-то.
Остаюсь высоко, не хочу приземляться,
Потому что я могу достигнуть большего.








