0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sam Fender - Rein Me In


Текст песни Rein Me In

Перевод песни Rein Me In

Rein Me In

[Verse 1:]
I let go of everything I ever had
'Cause I couldn't give the love you deserved
By The Gunner, you shouted, "Oh, my God"
It seemed churlish, but it's what I was owed, I suppose
Every flagstone of this town bears our prints
And all the bars round here serve my ghosts and carcasses
I wish I knew these things when I was young
'Cause now I've just grown so numb

[Pre-Chorus:]
We take whatever we can to get the reason back
So, please, don't rein me in

[Chorus:]
Don't rein me in
Please don't rein me in
I'm working myself up to a nice, warm bliss
All my memories of you ring like tinnitus
If I stop, it's just pain, please don't rein me in

[Verse 2:]
I wish I could tell you everything
But my stomach was too weak
Sometimes it's easier to throw away your love
Instead of accepting its defeat

[Chorus:]
Don't rein me in
Please don't rein me in
I'm working myself up to a nice, warm bliss
All my memories of you ring like tinnitus
If I stop, it's just pain, please don't rein me in

[Bridge:]
And I'm, I'm stood here chewing everyone's lugs off
Telling everybody how much I fucked it up
Telling everybody how much I fucked it up
Telling everybody but you how much I fucked it up
Slow down
Slow down

[Chorus:]
And I'm working myself up to a nice, warm bliss
All my memories of you ring like tinnitus
If I stop, it's just pain, please don't rein me in
And I'm working myself up to a nice, warm bliss
All my memories of you ring like tinnitus
If I stop, it's just pain, please don't rein me in

[Instrumental Outro]






Сдерживать меня

[Куплет 1:]
Я отпустил всё, что у меня когда-либо было,
Ведь я не мог подарить тебе любовь, которую ты заслуживала.
У "Стрелка" 1 ты кричала: "Боже мой!"
Это выглядело грубо, но я полагаю, это – то, что мне причиталось.
Каждая каменная плитка в этом городке хранит наши отпечатки,
И во всех местных барах обслуживают моих фантомов и мои останки.
Жаль, я не знал всего этого в юности,
Ведь теперь я просто вырос, став таким бесчувственным!

[Распевка:]
Мы принимаем всё, что можем, чтобы вернуть себе мотивацию,
Так что, пожалуйста, не сдерживай меня!

[Припев:]
Не сдерживай меня,
Пожалуйста, не сдерживай меня!
Я накручиваю себя, испытывая тёплое, нежное наслаждение,
Все мои воспоминания о тебе подобны звону в ушах. 2
Если я остановлюсь, мне просто будет больно, пожалуйста, не сдерживай меня!

[Куплет 2:]
Я бы хотел всё тебе рассказать,
Но я слишком впечатлительный. 3
Иногда проще отбросить всю свою любовь,
Чем признать своё поражение.

[Припев:]
Не сдерживай меня,
Пожалуйста, не сдерживай меня!
Я погружаюсь в тёплое и дивное состояние блаженства.
Все мои воспоминания о тебе подобны звону в ушах.
Если я остановлюсь, мне просто будет больно, пожалуйста, не сдерживай меня!

[Переход:]
И я, и я стою здесь и без умолку болтаю, 4
Рассказывая всем о том, как сильно я облажался,
Рассказывая всем о том, как сильно я облажался,
Рассказывая всем, кроме тебя, о том, как сильно я облажался,
Притормози!
Притормози!

[Припев:]
И я накручиваю себя, испытывая тёплое, нежное наслаждение,
Все мои воспоминания о тебе подобны звону в ушах.
Если я остановлюсь, мне просто будет больно, пожалуйста, не сдерживай меня!
И я погружаюсь в тёплое и дивное состояние блаженства.
Все мои воспоминания о тебе подобны звону в ушах.
Если я остановлюсь, мне просто будет больно, пожалуйста, не сдерживай меня!

[Инструментальное завершение]


1 – "The Gunner" ("Стрелок", "Канонир") – название паба в Норт-Шилдсе, родном городе Сэма Фендера.
2 – Буквально: "Все мои воспоминания о тебе звенят, как при тиннитусе". Тиннитус – ощущение шума, звона, свиста или жужжания в ушах при отсутствии внешнего источника звука.
3 – Буквально: "Но мой желудок был слишком слаб".
4 – Выражение "chew (someone's) lug off" означает "заговаривать зубы (кому-то)", "болтать (с кем-то) без умолку/слишком долго", "отчитывать (кого-то)", а буквально переводится как "отгрызать (кому-то) уши".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Rein Me In