0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rolling Stones, The - Rocks Off


Текст песни Rocks Off

Перевод песни Rocks Off

Rocks Off

Oh yeah

I hear you talking when I'm on the street
Your mouth don't move but I can hear you speak

What's the matter with the boy?
He don't come around no more
Is he checking out for sure?
Is he gonna close the door on me?

And I'm always hearing voices on the street
I want to shout, but I can hardly speak

I was making love last night
To a dancer friend of mine
I can't seem to stay in step
'Cause she come ev'ry time that she pirouettes over me

And I only get my rocks off while I'm dreaming
(Only get them off, only get them off, only get them off)
I only get my rocks off while I'm sleeping
(Only get them off, only get them off, only get them off)

I'm zipping through the days at lightning speed
Plug in, flush out and fire the fuckin' feed

Heading for the overload
Splattered on the nasty road
Kick me like you've kicked before
I can't even feel the pain no more

And I only get my rocks off while I'm dreaming
(Only get them off, only get them off, only get them off)
I only get my rocks off while I'm sleeping
(Only get them off, only get them off, only get them off)

Feel so hypnotized, can't describe the scene
It's all mesmerized all that inside me

The sunshine bores the daylights out of me
Chasing shadows moonlight mystery

Heading for the overload
Splattered on the dirty road
Kick me like you've kicked before
I can't even feel the pain no more

[3x:]
And I only get my rocks off while I'm dreaming
(Only get them off, only get them off, only get them off)
I only get my rocks off while I'm sleeping
(Only get them off, only get them off, only get them off)

Я кайфую

О, да!

Я слышу, как ты говоришь, когда я выхожу на улицу.
Твои губы не двигаются, но я слышу, что ты разговариваешь.

Что случилось с этим парнем?
Он больше не приходит ко мне.
Он точно уходит?
Он собирается закрыть передо мной дверь?

И я постоянно слышу голоса на улице.
Мне хочется кричать, но я с трудом могу говорить.

Прошлой ночью я занимался любовью
Со своей подругой-танцовщицей.
Кажется, я не могу идти в ногу со временем,
Потому что она каждый раз подходит и выделывает пируэты вокруг меня.

И я кайфую, только когда сплю
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
Я кайфую, только когда сплю.
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)

Я проношусь сквозь дни с молниеносной скоростью,
Я подключаюсь, выключаю и запускаю гребаный канал связи.

Я близок к перегрузке,
Я разбрызгиваюсь по грязной дороге.
Пни меня так, как ты пинала меня раньше.
Я даже больше не чувствую боли.

И я кайфую, только когда сплю
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
Я кайфую, только когда сплю.
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)

Я чувствую себя загипнотизированным, я не могу описать эту сцену.
Внутри меня всё зачаровано.

Солнечный свет нагоняет на меня скуку, как дневной свет на луну.
Я преследую тени, загадочный лунный свет.

Я близок к перегрузке,
Я разбрызгиваюсь по грязной дороге.
Пни меня так, как ты пинала меня раньше.
Я даже больше не чувствую боли.

[3x:]
И я кайфую, только когда сплю
(Только кайфую, только кайфую, только кайфую).
Я кайфую, только когда сплю.
(Кайфую только, кайфую только, кайфую только)

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Rocks Off