Текст песни My Obsession
Перевод песни My Obsession
My Obsession
My obsessions are your possessions
Every piece that I can get
My obsessions are your possessions
'Til my mouth is soaking wet
I think I blew it now, confession
You can't dodge it, it's simple logic
You'd be better off with me
And you'll know it when you lost it
Know it
My obsessions are your possessions
Are you smiling on my way
My obsessions are your possessions
One that you should give away
Give it to me now I've no objection
I don't mind if it's unkind
And it's not my property
But I want it just to be mine
Exclusively
Ooh baby, ooh baby
Ooh baby, ooh baby
Ooh baby, ooh baby
Ooh baby, ooh baby, aah
You need teaching, you're a girl
There are things in this world
That need teaching with discretion
My profession
My obsessions are your possessions
Are you used to the idea?
My obsessions are your possessions
Do you feel at home right here?
You should relax, it's my impression
Didn't see you were so young
I could almost be your son
Please turn in my direction
No objection
Моя одержимость
Моя одержимость — твоя собственность.
Все, что я могу получить.
Моя одержимость — твоя собственность,
Пока у меня не потекут слюнки.
Кажется, я все испортил, признаюсь тебе сейчас.
Ты не сможешь от этого уклониться, это простая логика.
Тебе было бы лучше быть со мной,
И ты поймешь это, когда потеряешь меня.
Знай это.
Моя одержимость — твоя собственность.
Ты улыбаешься, когда встречаешь меня.
Моя одержимость — твоя собственность.
То, что ты должна отдать,
Отдай мне сейчас, я не возражаю.
Я не против, если это будет жестоко,
И это не моя собственность,
Но я хочу, чтобы это было только моим.
Исключительно.
О, детка, о, детка!
О, детка, о, детка!
О, детка, о, детка!
О, детка, о, детка, ааа!
Тебя нужно учить, ты же девочка.
В этом мире есть разные вещи,
Которым нужно обучать с осторожностью.
Это моя профессия.
Моя одержимость — твоя собственность.
Ты привыкла к этой мысли?
Мои навязчивые идеи — это твоя собственность.
Ты чувствуешь себя здесь как дома?
Мне кажется, тебе надо расслабиться.
Не думал, что ты так молода
Я мог бы быть вам почти сыном.
Прошу, повернись в мою сторону.
Я не возражаю.








