0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers - Wall of Death*


Текст песни Wall of Death*

Перевод песни Wall of Death*

Wall of Death*

Let me ride on the wall of death one more time
Let me ride on the wall of death one more time
You can waste your time on the other rides
But this is the nearest to being alive
Let me take my chances on the Wall of Death

You can go with the crazy people in the crooked house
You can fly away on the rocket or spin in the mouse
The tunnel of love might amuse you
And Noah's Ark might confuse you but
Let me take my chances on the Wall of Death

On the Wall of Death
All the World is far from me
On the Wall of Death
It's the nearest to being free

Well you're going nowhere when you ride on the carousel
And maybe you're strong, but what's the use of ringing a bell
The switchback will make you crazy
Beware of the bearded lady
Oh let me take my chances on the Wall of Death

You are going nowhere when you ride on the carousel
And maybe you're strong, but what's the use of ringing a bell
The switchback will make you crazy
Beware of the bearded lady
Let me take my chances [3x]


* – Кавер на композицию Wall of Death в оригинальном исполнении Richard Thompson

Стена смерти

Позволь мне ещё раз прокатиться по стене смерти. 1
Позволь мне ещё раз прокатиться по стене смерти.
Можешь терять своё время на других виражах,
Но здесь легче всего остаться живым.
Позволь мне использовать свои шансы на стене смерти.

Ты можешь пойти с сумасшедшими в комнату смеха,
Ты можешь улететь на ракете или сжаться до мыши,
Тоннель любви может позабавить тебя.
Ноев ковчег может смутить тебя, но
Позволь мне использовать свои шансы на стене смерти.

На стене смерти
Весь мир далеко от меня.
На стене смерти
Легче всего быть свободным.

Ты движешься в никуда, когда летишь на карусели,
И, может быть, ты сильна, но какой смысл бить в колокола?
Американские горки сведут тебя с ума.
Берегись бородатой женщины!
О, позволь мне использовать свои шансы на стене смерти.

Ты движешься в никуда, когда летишь на карусели,
И, может быть, ты сильный, но какой бить в колокола?
Американские горки сведут тебя с ума.
Берегись бородатой женщины!
О, позволь мне использовать свои шансы. [3x]


1 – Стена смерти – цирковой аттракцион, представляющий собой огромную деревянную бочку, по внутренней поверхности которой ездят каскадеры на мотоциклах.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wall of Death*