0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Reba McEntire feat. Faith Hill - Sleeping with the Telephone


Текст песни Sleeping with the Telephone

Перевод песни Sleeping with the Telephone

Sleeping with the Telephone

I knew who he was when I took his name
But somehow knowing is just not the same late at night
He knows the danger but he does what he does
He calls it duty but I call it love
So here I am while he's gone to some foreign land

And I cry ‘cause I'm all alone
And the nights get so cold and long
And I try not to think he won't come home
But I'm sleeping with the telephone

The yellow ribbon on my neighbor's gate
Always reminds me that someone's awake just like me
I hear the sirens and I watch the news
He laughs and leaves with his gun and his blue uniform
And I pray God keeps him safe from harm

And I cry ‘cause I'm all alone
And the nights get so cold and long
And I try not to think he won't come home
But I'm sleeping with the telephone

I lose him in my darkest dreams
And my blood runs cold and my heart skips a beat
So I get up; I can't take anymore
Sometimes I hate how much I love him
But every day I love him more

And I try not to think he won't come home
But I'm sleeping with the telephone
Something wakes me from where he should be
I reach for him; the telephone rings

Засыпая с телефоном в руке

Я знала, за кого выхожу замуж,
Однако почему-то это знание поздними ночами обретает новые оттенки.
Он сознаёт опасность, однако делает, что должно,
Он называет это долгом, я же называю это любовью.
И вот я мечусь по дому, пока он где-то на чужбине.

И я плачу от чувства одиночества,
Ночи становятся всё холодней и длинней.
И я пытаюсь не думать о том, что он может не вернуться,
И я засыпаю с телефоном в руке.

Желтая лента на соседских воротах
Каждый раз напоминает, что не я одна терзаюсь бессонницей.
Я слышу вой сирен, я слежу за новостями,
Он лишь смеётся, уходя с оружием, надев свою синюю форму,
И я молю Господа, чтобы он остался живым и невредимым.

И я плачу от чувства одиночества,
Ночи становятся всё холодней и длинней.
И я пытаюсь не думать о том, что он может не вернуться,
И я засыпаю с телефоном в руке.

В кошмарах я теряю его,
Кровь застывает в жилах, сердце замирает,
И я просыпаюсь, поскольку становится невыносимо.
Порой я ненавижу себя за беззаветную любовь к нему,
Но с каждым днём я люблю его всё сильней.

И я пытаюсь не думать о том, что он может не вернуться,
И я засыпаю с телефоном в руке.
Что-то прерывает сновидение про него,
Я тянусь к нему; раздаётся телефонный звонок.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Sleeping with the Telephone