0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rammstein - Mein Herz Brennt


Текст песни Mein Herz Brennt

Перевод песни Mein Herz Brennt

Mein Herz Brennt

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heissen Tränen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und drucken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Mein Herz Brennt

А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я вам кое-что принёс,
Я вырвал это из своей груди.
С этим сердцем я властен
Смыкать ваши веки.
Я буду петь до наступления рассвета.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.

Они приходят к вам ночью,
Демоны, Духи, злые феи.
Они выползают из подвала
И заглядывают к вам под одеяло. А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я вам кое-что принёс.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.

Они приходят к вам ночью,
И крадут ваши маленькие горячие слёзы.
Они ждут восхода луны,
А затем вливают их в мои холодные вены.

А теперь, милые детишки, прошу внимания.
Я – голос из подушки.
Я буду петь до наступления рассвета.
Ярким светом на небосводе
Горит моё сердце.

Оцените перевод:
4,46

Жар в сердце

Слушайте, дети. Все сюда!
Споёт вам дивный голос песни.
Кто молча слушал, я отдам
Дар, вырванный из грудной клетки.

И с этим сердцем я вольна
Смежить вам веки, сном лелея.
Разрежет небо свет огня,
Когда заснёте насовсем, —
Жар в сердце!

Приходят духи по ночам:
Русалки, бесы, домовые.
Хотят отведать детский страх
И утащить с собою вас в трясину...

Слушайте, детки, не боясь.
Споёт вам дивный голос песни.
Кто молча слушал, я отдам,
Когда заснёте насовсем,
Жар в сердце!

Жар в сердце!

Приходят духи по ночам,
Кошмаром слёзы крошек бедных выкрав,
И ждут, когда взойдёт луна,
Чтобы в мои влить вены воду жизни.

Слушайте, дети. Все сюда!
Споёт вам дивный голос песни.
Разрежет небеса свет огня,
Когда заснёте насовсем, —
Жар в сердце!

Жар в сердце!
Жар в сердце!
Жар в сердце!

Автор перевода: Alone (Al_lonely)
Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mein Herz Brennt