0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rammstein - Feuer Und Wasser


Текст песни Feuer Und Wasser

Перевод песни Feuer Und Wasser

Feuer Und Wasser

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön
Dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht daß die Brust das Schöne wär
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub fließt aus der Mitte
Ein Feuerwerk springt aus dem Schritt

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön
Dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Brüste reizvoll wären
Die Beine öffnen sich wie Scheren
Dann leuchtet heiß aus dem Versteck
Die Flamme aus dem Schenkeleck
Ja

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Haenden
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden
Ich weiß

Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt



Feuer Und Wasser

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön,
Dann kann ich in ihr Zentrum sehn.
Nicht dass die Brust das Schöne wär,
Ich schwimm ihr einfach hinterher.
Funkenstaub fliet aus der Mitte,
Ein Feuerwerk springt aus dem Schritt.

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön!
Dann will ich sie von hinten sehn,
Nicht dass die Bruste reizvoll waren.
Die Beine öffnen sich wie Scheren.
Dann leuchtet hei aus dem Versteck.
Die Flamme aus dem Schenkeleck.

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht.
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht.
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn...

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!
So kocht das Blut in meinen Lenden.
Ich halt sie fest mit nassen Handen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
Sie wird sich nicht an mich verschwenden.
Ich wei...

Feuer und Wasser kommt nie zusammen!
Kann man nicht binden sind nicht verwandt.
In Funken versunken steh ich in Flammen
Und bin im Wasser verbrannt.
Im Wasser verbrannt!

Feuer Und Wasser

Когда она плывет брассом - это прекрасно,
Тогда я могу заглянуть в её средоточие.
И не потому, что её грудь красива –
Просто я так плыву за ней.
Искрящаяся пыль льётся из середины,
Фейерверк вырывается из лона.

Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.

Когда она плывёт обнажённая – это прекрасно,
Тогда мне хочется смотреть на неё со спины.
И не потому, что её груди прелестны…
Ноги раскрываются, словно ножницы,
И горячо светит пламя
Из тайника между бёдрами.
Да…

Она проплывает мимо, не замечая меня.
Я её тень – она стоит на свету.
И никакой надежды и никакой уверенности нет, ведь
Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.

И кровь вскипает в моём паху,
Я крепко хватаю её мокрыми руками,
Скользкую, как рыба, и холодную, как лёд.
Она не станет растрачиваться на меня –
Я знаю…

Огонь и вода не могут быть вместе,
Их нельзя ни связать, ни породнить.
Утопая в искрах, я стою в пламени,
И сгорел в воде,
Сгорел в воде.



Огонь и вода (перевод Revalusha из Москвы)

Она плывет брассом, и это прекрасно,
Потому что я могу погружаться с ней в тоску.
Не из-за того, что её грудь красива,
Я просто плыву позади неё.
Искрящая пыль течет из промежности,
Фейерверк искрится из её ног.

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!

Когда она плавает обнаженной - это прекрасно!
Тогда я хочу видеть её со спины,
Но не из-за того, что её грудь красива.
Ноги раздвигаются, как ножницы.
И оттуда яркий свет, как из убежища.
Огонь между бедер.

Она плывет мимо, но не замечает меня.
Я её тень, а она стоит в свете.
Нет надежды и никакой уверенности...

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!
Поэтому кровь горит у меня в паху.
Я удерживаю её в своих мокрых руках -
Гладкую, как рыбу и холодную, как лед.
Она не отдастся мне.
Я знаю...

Огонь и вода не совместимы!
Нельзя связать то, что не родственно.
В искрах тону, стою в пламени
И в воде сожжен.
Сожженный в воде!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Feuer Und Wasser