0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Quavo feat. Drake - FLIP THE SWITCH


Текст песни FLIP THE SWITCH

Перевод песни FLIP THE SWITCH

FLIP THE SWITCH

[Intro]
Tsunami warning

[Chorus: Quavo]
You the one that's tryna keep your business low-key, huh? (huh?)
You the one that's having your main nigga, can't get no sleep, huh? (Sleep, hey)
You the one who walk around on fleek, huh? (Fleek)
You the one that started from the bottom but you've reached your peak, huh? (Peak, peak)
You taught her how to swallow with no teeth, huh?
Make them dollars out the street, huh? (Cash)
Baddest bitch you ever seen, huh? (Bad)
You the one who split the guap with your team, huh? (Split it)
You the one who drink a lotta codeine, huh? (Drank)
Ayy, ayy I like this shit, this shit take me back to the '99, 2000

[Verse 1: Drake]
Ayy, ayy, I got shorties out tryna find me, that look
Slipping through the cracks 'cause I'm slimy, I slipped
Chain wetter than a river you could cry me
Quick to Timberlake a bitch, now she despise me, I swear
I just let the money energize me
Nigga, you was in your 20s in the '90s, yeah
I just order Phantoms off the website
They ask how I want the shit, I say, "Surprise me"
Ayy, yeah, look
She wanna hang when the album drop, that's timely
Ayy, got a present for my oppers, word to Smiley
I know her man, gotta move her from beside me I swear

[Verse 2: Quavo]
She got ice in all her veins (All the ice)
She gon' change worrying about the wrong things (Wrong thing)
If the paparazzi catch her, she'll be famous (Flash)
Got to move low-key with the gangsters
Do what you do girl, flex with your gang (Flex)
Let's call the boys up (BM) Lambos gon' swing (Skrrt)
Who that making noise? (Who?) Gang-Gang (Who?)
Got a new crib, with a shooting range, get a professional aim (pow)
You was up, now you fell off (Hey)
Then you pull up, all cap better knock it off (Cap)
I might get caught with my side bitch (Gang)
'Cause I put my main bitch in the cockpit

[Bridge: Quavo]
Bad bitches and they lit (Woo)
I just told 'em, "Flip the switch" (Flip it)
Gang 'round, with the shits (Switch it)
I just told 'em, "Flip the switch" (Hey)
(Flip it, flip it, flip it, flip it)
Switch it
(Flip it, flip it, flip it, flip it)
Flip that ho switch
(Flip it!)

[Chorus: Quavo]
You the one that's tryna keep your business low-key, huh? (Huh?)
You the one that's having your main nigga, can't get no sleep, huh? (Sleep, hey)
You the one who walk around on fleek, huh? (Fleek)
You the one that started from the bottom but you reached your peak, huh? (Peak, peak)
You taught her how to swallow with no teeth, huh?
Make them dollars out the street, huh? (Cash)
Baddest bitch you ever seen, huh? (Bad)
You the one who split the guap with your team, huh? (Split it)
You the one who drink a lotta codeine, huh? (Drank)












ВРУБАЙТЕ

[Начало:]
Грядёт цунами!

[Припев: Quavo]
Ты ведь та, кто пытается не афишировать дела, а? (А?)
Ты ведь та, кто не даёт своему ниггеру спать ночами, а? (Спать, эй)
Ты ведь та, кто ходит вся из себя, а? (Вся из себя)
Ты ведь та, кто выбралась с самого низа и теперь на самом пике, 1 а? (Пик, пик)
Ты ведь научил её глотать, не кусаясь, а?
Зарабатываешь деньги на улицах, а? (Нал)
Самая плохая сучка, которую ты встречал, а? (Плохая)
Ты тот, кто делит свою выручку со всей бандой, а? (Делит)
Ты тот, кто пьёт много кодеина, 2 а? (Бухло)
Эй, эй, мне нравится это де**мо, я словно возвращаюсь обратно в девяносто девятый и двухтысячный.

[Куплет 1: Drake]
Эй, эй, малышки ходят за мной по пятам,
Но я просачиваюсь сквозь щели, я скользкий, 3 я ускользнул.
Бриллианты на цепке чище слёз, который ты могла пустить,
Тимберлейкнул 4 с**ку, а теперь она ненавидит меня, клянусь.
Я позволяю деньгам заряжать меня энергией,
Нигга, тебе было двадцать лет ещё в девяностые, 5 да!
Я только что заказал на сайте «Фантом», 6
Меня спрашивают, что я хочу, я отвечаю: «Удивите меня!»
Э-эй, да, смотри!
Она хочет встретиться, когда выйдет альбом, 7 как своевременно!
Э-эй, у меня есть подарочек для моих врагов, Смайли подтвердит, 8
Я знаю её, чувак, надо бы отодвинуть её от себя, клянусь.

[Куплет 2: Quavo]
В её венах сплошные бриллианты 9 (Одни бриллианты),
Она перестанет волноваться по пустякам, (По пустякам)
Если она попадётся папарацци, то станет знаменитой, (Щёлк!)
Надо двигаться незаметно, если тусуешься с гангстерами.
Делай то, что умеешь, девочка, понтуйся со своей бандой, (Понт)
Давай позовём парней, (бэхи) пусть прикатят на «Ламбо». (Скр-р-рт)
Кто тут шумит? (Кто?) Моя банда! (Кто?)
Купил новую хату с собственным тиром, куплю профессиональный прицел. (Бум!)
Раньше ты был крут, а теперь слился, (Эй!)
А потом прикатываешь обратно с кучей гонева, ты завязывай! (Гонево)
Я могу попасться со своей любовницей, (Банда)
Потому что моя девушка вот-вот прилетит.

[Связка: Quavo]
Клёвые су**и, и они такие отвязные, (Воу)
Я только что сказал им: «Врубай!» (Щелкни кнопочку)
Моя банда рядом, только чёткие ребята, (Щёлкни)
Я только что сказал им: «Врубай!» (Эй!)
(Врубай, врубай, врубай, врубай)
Переключись.
(Врубай, врубай, врубай, врубай)
Врубай шлюху!
(Врубай!)

[Припев: Quavo]
Ты ведь та, кто пытается не афишировать дела, а? (А?)
Ты ведь та, кто не даёт своему ниггеру спать ночами, а? (Спать, эй)
Ты ведь та, кто ходит вся из себя, а? (Вся из себя)
Ты ведь та, кто выбралась с самого низа и теперь на самом пике, а? (Пик, пик)
Ты ведь научил её глотать, не кусаясь, а?
Зарабатываешь деньги на улицах, а? (Нал)
Самая плохая сучка, которую ты встречал, а? (Плохая)
Ты тот, кто делит свою выручку со всей бандой, а? (Делит)
Ты тот, кто пьёт много кодеина, а? (Бухло)



1 — Отсылка к хиту Дрейка «Started From The Bottom» с альбома "Nothing Was the Same" (2013 год).
2 — Кодеин — противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обладающее слабым наркотическим эффектом.
3 — Отсылка к рэперу Young Thug, который называет себя Slime.
4 — Имеется в виду хит Джастина Тимберлейка «Cry Me a River» с альбома «Justified» 2002 года.
5 — Имеются в виду рэперы Канье Уэст (род. 1977) или Пуша Ти (род. 1977), с которыми у Дрейка давний конфликт.
6 — Rolls-Royce Phantom — автомобиль представительского класса, производимый компанией Rolls-Royce Motor Cars, дочерней компанией BMW.
7 — Вероятно всего, Дрейк имеет в виду Ники Минаж, с которой они не общались почти весь 2018-й год, однако перед выпуском своего нового альбома «Queen» (июнь 2018-го) Минаж выложила в Инстаграм видео с Дрейком.
8 — Отсылка к фильму «Тренировочный день», где главный герой, полицейский Алонзо, приходит в гости к преступнику Смайли с «подарками».
9 — На сленге словно «ice» (досл. «лёд») означает «бриллианты», «драгоценности».

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне FLIP THE SWITCH