0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Passenger - The Long Road


Текст песни The Long Road

Перевод песни The Long Road

The Long Road

You 've walked the long road and you've worn it well
You stitched yourself up when you fell
Keep your memories in jars
Carry secrets in scars
Beneath your shell

You've seen some good days, and some bad ones too
You weave through fashion and trend
You've seen a sun rise on an ocean blue
You've seen it set for the dearest of friends

You found faith but you chose to doubt it
You found love but you left without it
And now you don't want to talk about it

You travelled down through foreign lands
Touched mountain tops and golden sand
Seen pyramids and temples made of stone
Keep seashells in a cashmere scarf
A treasured book of photographs
In every single one you stand alone

You've seen Vienna and the Berlin wall
As you watched the decades fall
The letters that you wrote never made it home
Your birthdays flew past like June
With Christmas days in hotel rooms
And new years eve with people you don't know

You built friendships but they sailed without you
You never meant it and that's why they doubt you
And they don't ever talk about you

And you're older than you used to be
The mirror weaves a tapestry
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes
You stare back at a man, forever holding out his hand
As if the answer's going to fall out of the sky

But the penny never dropped
No man has ever stopped time from flying by



Долгая дорога

Позади долгая дорога, ты прошёл её достойно.
Ты латал свои раны после падений,
Запирал свои воспоминания на замок, (1)
Пронёс секреты в шрамах,
Под своим панцирем.

Ты повидал хорошие и плохие дни,
Ты лавировал в запросах моды и стиля.
Ты видел восход солнца нал синим морем,
Ты видел, как закатилось солнце твоего самого дорого друга.

Ты нашёл веру, но усомнился в ней,
Ты нашёл любовь, но остался в одиночестве,
И теперь ты не хочешь об этом говорить.

Ты странствовал по землям чужбины,
Прикоснулся к горным вершинам и золотым пескам,
Повидал пирамиды и каменные храмы.
Ты хранишь морские ракушки, завёрнутые в кашемировый палантин,
И драгоценный альбом с фотографиями:
На каждом снимке ты стоишь один.

Ты видел Вену и Берлинскую стену.
Пока ты наблюдал за тем, как проходят десятилетия,
Твои письма ни разу не дошли домой.
Твои дни рождения пролетали незаметно, как июнь,
А с ними Рождество в гостиницах
И празднования нового года с незнакомыми людьми.

Ты заводил друзей, но они уходили от тебя,
Тебе не нужна была дружба, потому друзья тебе не доверяли,
И они никогда о тебе не говорят.

Ты старше возраста, к которому привык,
Зеркало сплетает завесу
Из морщинок, которые танцуют и лучатся вокруг твоих глаз.
Ты оглядываешься в поисках того, кто вечно держал бы тебя за руку,
Ждёшь, что ответ на все твои беды упадёт с неба.

Ты так и не понял, что
Никто не остановит неумолимый ход времени.


1 – Буквально: хранил в банках/склянках.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The Long Road