0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Noam Bettan - Michelle*


Текст песни Michelle*

Перевод песни Michelle*

Michelle*

מישל זו אהבה רעילה, אני באפלה
?איך השארת אותי בצל
כוכבת בלי תהילה, משוגעת גדולה
אני קם ונופל
Oh, Michelle
Je ne sais plus quoi faire
Tu étais ma lumière
Dieu j't'en supplie réveille-moi
J'ai plongé dans le noir
Ramène-moi de l'espoir
Et ma mademoiselle

Alors je danse, danse avec les maux
Tu me verras rire, rire à nouveau
T'es ma douleur, j'n'étais qu'un décor
J'ai crié, crié, crié

Michelle
Je te laisse partir, adieu ma belle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle

Walking down Florentin
Ocean eyes, memories
I, I'm losing my mind
An angel, but is it hell?
Trapped in your carousel
'Round and 'round
Under your spell

Michelle
Je te laisse partir, adieu ma belle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle

ואולי בסוף יהיה לנו טוב
מתפלל עלייך שתזכי לאהוב
בין דמעה לדמעה יש מי שישמע
יש מי שישמע

Michelle
Je te laisse partir, adieu ma belle, Michelle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes

Oh, je t'aime
Ma reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle

* – эта песня является участником Евровидения 2026 от Израиля.

Мишель

Мишель, от этой токсичной любви я брожу во тьме,
Зачем ты оставила меня в тени?
Звезда, не получившая славы, настоящая сумасшедшая,
Я поднимаюсь и снова падаю.
О, Мишель,
Я больше не знаю, как мне быть,
Ты была моим светом,
Боже, молю, дай мне проснуться,
Я утонул во тьме,
Верни мне надежду
И мою возлюбленную.

И я кружусь в танце с болью,
Ты увидишь, как я вновь смеюсь,
Ты моя боль, а я лишь декорация,
И я кричу, кричу, кричу.

Мишель,
Я отпускаю тебя, прощай, моя любимая,
Я отпускаю тебя, хоть и люблю,
Королева всех моих проблем –
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель.

Проходя по улице Флорентин,
В воспоминаниях твои глаза, как океан,
Я схожу с ума,
Она ангел, а это ли не ад?
Я застрял в твоей карусели,
Всё по кругу,
Я под твоими чарами.

Мишель,
Я отпускаю тебя, прощай, моя любимая,
Я отпускаю тебя, хоть и люблю,
Королева всех моих проблем –
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель.

А, может, всё в итоге хорошо для нас сложится,
Я молюсь, чтобы ты заслужила полюбить по-настоящему,
После пролитых слёз найдётся кто-то,
Кто услышит тебя.

Мишель,
Я отпускаю тебя, прощай, моя любимая,
Я отпускаю тебя, хоть и люблю,
Королева всех моих проблем...

О, я люблю тебя,
Королева всех моих проблем –
Мишель, Мишель, Мишель, Мишель.


Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Michelle*