0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Miley Cyrus - Slide Away


Текст песни Slide Away

Перевод песни Slide Away

Slide Away

Once upon a time it was paradise
Once upon a time I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbour lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us
Woke up one day and it turned to dust
Baby we were found but now we're lost
So it's time to let it go

I want my house in the hills
Don't want the whiskey and pills
I don't give up easily
But I don't think I'm down

So won't you slide away
Back to the ocean
I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean
Gotta let you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean
I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean
Gotta let you'll slide away

Once upon a time it was paradise
Once upon a time I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbour lights
But it's time to let it go
Once upon a time it was made for us
Woke up one day and it turned to dust
Baby we were found but now we're lost
So it's time to let it go

Move on, we're not seventeen
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

So won't you slide away
Back to the ocean
I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean
Gotta let you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean
I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean
Gotta let you'll slide away

Move on we're not seventeen
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now





Slide Away

[Intro:]
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

[Verse:]
Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

[Pre-Chorus 1:]
I want my house in the hills
Don't want the whiskey and pills
I don't give up easily
But I don't think I'm down

[Chorus:]
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away

[Verse:]
Once upon a time, it was paradise
Once upon a time, I was paralyzed
Think I'm gonna miss these harbor lights
But it's time to let it go
Once upon a time, it was made for us (For us)
Woke up one day, it had turned to dust
Baby, we were found, but now we're lost
So it's time to let it go

[Pre-Chorus 2:]
Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

[Chorus:]
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away
So won't you slide away
Back to the ocean, I'll go back to the city lights
So won't you slide away
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away

[Bridge:]
Move on, we're not 17
I'm not who I used to be
You say that everything changed
You're right, we're grown now

[Outro:]
Woo-ooh, woo-ooh [8x]







Уйти

Однажды, давным-давно, жизнь казалась раем,
Однажды, давным-давно, я не могла пошевелиться.
Наверное, я буду скучать по огням на причале,
Но пришло время отпустить тебя.
Однажды, давным-давно, наша любовь была безупречной,
Но в один день мы проснулись и она превратилась в пыль.
Милый, когда-то мы нашли друг друга, но теперь мы потерялись,
Так что пришло время отпустить друг друга.

Я хочу мой дом на холмах,
Не хочу виски и таблетки.
Я не привыкла легко сдаваться,
Но не думаю, что для меня все кончено.

Так почему бы тебе снова не уехать
К океану? 1
Я же вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе снова не уйти
К океану?
Мне нужно отпустить тебя,
Так почему бы тебе снова не уехать
К океану?
Я же вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе снова не уехать
К океану?
Мне нужно отпустить тебя.

Однажды, давным-давно, жизнь казалась раем,
Однажды, давным-давно, я не могла пошевелиться.
Наверное, я буду скучать по огням на причале,
Но пришло время отпустить тебя.
Однажды, давным-давно, наша любовь была безупречной,
Но в один день мы проснулись и она превратилась в пыль.
Милый, когда-то мы нашли друг друга, но теперь мы потерялись,
Так что пришло время отпустить друг друга.

Давай жить дальше, нам уже не семнадцать,
Я не та, кем была раньше.
Ты говоришь, всё изменилось.
Ты прав: мы просто повзрослели.

Так почему бы тебе снова не уехать
К океану?
Я же вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе снова не уйти
К океану?
Мне нужно отпустить тебя,
Так почему бы тебе снова не уехать
К океану?
Я же вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе снова не уехать
К океану?
Мне нужно отпустить тебя.

Давай жить дальше, нам уже не семнадцать,
Я не та, кем была раньше.
Ты говоришь, всё изменилось.
Ты прав: мы просто повзрослели.


1 - Песня посвящена бывшему мужу Майли, актеру Лиаму Хемсворту, с которым они познакомились в 2009 году на съёмках фильма "Последняя песня", работа над которым проходила в Северной Каролине на берегу океана. Майли и Лиам поженились в декабре 2018, об их расставании было объявлено в августе 2019.


Ускользнуть (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Вступление:]
У-у, у-у, у-у,
У-у, у-у, у-у...

[Куплет:]
Когда-то давно всё это было раем.
Когда-то давно я как будто была парализована.
Думаю, я буду скучать по этим портовым огням. 1
Но пришло время отпустить всё это. 2
Когда-то давно всё это было создано для нас.
Однажды мы проснулись, и всё превратилось в пыль.
Малыш, мы нашли друг друга, 3 но сейчас мы потеряны.
Так что пришло время отпустить всё это.

[Распевка 1:]
Мне нужен мой дом на холмах.
Я не нуждаюсь в виски и таблетках.
Я просто так не сдаюсь,
Но я не думаю, что я расстроена.

[Припев:]
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням. 4
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня.
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня.

[Куплет:]
Когда-то давно здесь был рай.
Когда-то давно я словно была парализована.
Думаю, я буду скучать по этим портовым огням.
Но пришло время отпустить всё это.
Когда-то давно всё это было создано для нас. (Для нас)
Однажды мы проснулись, и всё превратилось в пыль.
Малыш, мы нашли друг друга, но сейчас мы потеряны.
Так что пришло время отпустить всё это.

[Распевка 2:]
Двигайся вперёд, нам с тобой не семнадцать лет! 5
Я не та, кем была раньше.
Ты говоришь, что всё изменилось.
Ты прав, сейчас мы взрослые.

[Припев:]
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня.
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням.
Так почему бы тебе не уйти
И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня.

[Переход:]
Двигайся вперёд, нам с тобой не семнадцать лет!
Я не та, кем была раньше.
Ты говоришь, что всё изменилось.
Ты прав, сейчас мы взрослые.

[Завершение:]
У-у, у-у... [8x]


2 – Скорее всего, "портовые огни" являются отсылкой к Мельбурнскому морскому порту – крупнейшему порту в Австралии, расположенному в городе Мельбурн в устье реки Ярры, на берегу залива Порт-Филлип. Этот порт связан с местом рождения Лиама Хемсворта – возлюбленного Майли Сайрус. Он родился в одном из крупнейших городов Австралии – Мельбурне, а его детство прошло на побережье залива Порт-Филлип.
3 – Майли говорит о расставании с Лиамом Хемсвортом. У них были непростые отношения. Артист сделал предложение певице в 2012 году, но тогда до свадьбы дело не дошло – в 2015 году они на время расстались, а 23 декабря 2018-го поженились. 10 августа 2019 года стало известно, что пара рассталась.
4 – Буквально: "Мы были найдены".
5 – "Океан" является отсылкой к тому, что Лиам увлекается сёрфингом, а город в котором он родился, очень близок к океану. "Городские огни", скорее всего, говорят о том, что Майли предпочитает жизнь в большом городе.
6 – Майли Сайрус и Лиам Хемсворт начали встречаться в 2009 году. На тот момент Майли было 17 лет, а Лиаму – 19.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Slide Away