Текст песни Que Viva España
Перевод песни Que Viva España
Que Viva España
Entre flores, fandanguillos y alegrías,
Nació mi España, la tierra del amor.
Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza,
Y es imposible que puedan haber dos.
Y todo el mundo sabe que es verdad,
Y lloran cuando tienen que marchar.
Por eso se oye este refrán:
‘Que viva España'.
Y siempre la recordarán,
‘Que viva España'.
La gente canta con ardor,
‘Que viva España'.
La vida tiene otro sabor,
Y España es la mejor.
En las tardes soleadas de corrida,
La gente aclama al diestro con fervor,
Y él saluda paseando a su cuadrilla
Con esa gracia de hidalgo español.
La plaza con sus 'olés' vibra ya,
Y empieza nuestra fiesta nacional.
Qué bonito es el Mar Mediterráneo,
Su Costa Brava y su Costa del Sol,
La sardana y el fandango me emocionan,
Porque en sus notas hay vida y hay calor.
España siempre ha sido y será
Eterno paraíso sin igual.
Que viva España,
Que viva España,
La gente canta con ardor,
‘Que viva España'.
La vida tiene otro sabor,
y España es la mejor,
España es la mejor...
¡olé!
Пусть живёт Испания
Среди цветов, фанданго (1) и алегрий (2)
Родилась моя Испания, земля любви.
Только Господь мог создать такую красоту,
И невозможно сотворить такое дважды.
И весь мир знает, что это правда,
И плачут, когда приходит пора уезжать.
Поэтому звучит со всех сторон:
"Пусть живёт Испания".
И всегда будут её помнить,
"Пусть живёт Испания".
Люди поют с надрывом,
"Пусть живёт Испания".
Жизнь принимает другой вкус,
Испания - лучшая.
Солнечными вечерами на корриде
Люди жарко приветствуют матадора,
А он приветствует свою команду
С изяществом испанского дворянина.
Площадь уже дрожит от "Олее" (3),
И начинается наш национальный праздник.
Какое красивое Средиземное море,
Его Коста-Брава (4) и Коста-дель-Соль (5),
Сардана (6) и фанданго волнуют меня,
Потому что в их нотках есть жизнь и есть страсть,
Испания всегда была и будет
Вечным раем, которому нет равных.
"Пусть живёт Испания",
"Пусть живёт Испания",
Люди поют с надрывом,
"Пусть живёт Испания".
Жизнь принимает другой вкус,
Испания - лучшая,
Испания - лучшая...
Оле!
1 - разновидность фламенко, отличающаяся более свободным ритмом песенного раздела и менее возвышенным характером поэтических текстов
2 - одно из самых известных направлений фламенко, дословно "радость", поэтому это направление одно из самых жизнерадостных и веселых во фламенко
3 - слово "Оле" в Испании выкрикивается на корриде или танцах фламенко
4 - Полоса средиземноморского побережья на северо-востоке Каталонии, в провинции Жирона, в составе Испанского королевства. Зона Коста-Брава простирается на 162 км от города Бланес до границы с Францией. К северу от Коста-Бравы находится Коста-Бермеха, к югу - Коста-дель-Маресме.
5 - Регион южной Испании, расположенный в автономном сообществе Андалусия и включающий в себя прибрежные населённые пункты провинции Малага. Имеет мягкий тёплый климат со среднегодовой температурой в 19 °C
6 - национальный танец каталонцев, размер 6/8. Танец носит хороводный характер — его участники выстраиваются в круг и, взявшись за руки, совершают определённые движения под музыку.








