0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Maite Kelly - Wenn Ich Dich Küss


Текст песни Wenn Ich Dich Küss

Перевод песни Wenn Ich Dich Küss

Wenn Ich Dich Küss

Zu viel Gefahr,
Die Blicke siedendheiß in jeder Bar
Die Stadt hat Fieber und der Mond ist viel zu klar
Das schnelle Abenteuer
Geistert durch die Boulevards

Die Kleider straff,
Die Meute weiß, worum es geht
Die Nacht ist scharf
Und jeder geht
Ein wenig weiter als er darf
Die Konkurrenz hält niemals still,
Das nehm' ich gern' in Kauf

Doch bevor du dich erhebt
Und au revoir,
'Ne Kleinigkeit zum Schluss,
Die wüsst' ich gerne mal

Gibst du mir dein Herz mit
Bis zum nächsten Mal, wenn ich dich küss'?
Gibst du mir dein Herz mit,
Lässt du mir das da, wenn ich dich küss'?
Ich hätt' es heute Nacht ganz gern' bei mir,
Damit du es woanders nicht verlierst
Frage noch zum Abschied:
Leihst du mir dein Herz,
Wenn ich dich jetzt küss'?

Oh ja, ich weiß, das Licht hier will
Ein Je t'adore um jeden Preis
Dein Scharm kommt nicht von ungefähr,
Ist ausgereift
Ich brauch' kein'n Detektiv,
Ich brauche kein'n Beweis
Bist nicht kokett, du machst
Aus einem Kompliment ein Himmelbett
Du bist kein Bote,
Unterwegs sein Ziel vergisst
Doch heute dreh'n die Sterne
Und die Liebe weiß dann nicht mehr, wo sie ist

Du hast Benimm
Und sicher ist dein Ruf ganz tadellos
Ich zweifle nicht daran,
Die Frage ist doch bloß

Gibst du mir dein Herz mit
Bis zum nächsten Mal, wenn ich dich küss'?
Gibst du mir dein Herz mit,
Lässt du mir das da, wenn ich dich küss'?
Ich hätt' es heute Nacht ganz gern' bei mir,
Damit du es woanders nicht verlierst
Frage noch zum Abschied:
Leihst du mir dein Herz,
Wenn ich dich jetzt küss'?

Если я поцелую тебя

Слишком рисковано,
Обжигающие взгляды в каждом баре.
У города жар, и месяц слишком ясный.
Быстрое любовное приключение
Блуждает по бульварам.

Платья в обтяжку,
Народ знает, о чём идёт речь.
Ночь резкая,
И каждый заходит
Немного дальше, чем ему можно.
Соперничество не ведёт себя спокойно,
С этим я смиряюсь.

Но прежде чем ты поднимешься
И попрощаешься,
Один пустяк напоследок
Я хотела бы знать:

Дашь ли ты мне с собой своё сердце
До следующего раза, если я поцелую тебя?
Дашь ли ты мне с собой своё сердце,
Оставишь ли мне его, если я поцелую тебя?
Я бы хотела, чтоб оно было ночью у меня,
Чтобы ты не потерял его где-то в другом месте.
Задаю вопрос на прощание:
Одолжишь ли ты мне своё сердце,
Если я поцелую тебя сейчас?

О да, я знаю, что свет хочет сказать
"Я обожаю тебя" любой ценой.
Твоё обаяние не случайно,
Зрелое.
Мне не нужны сыщики,
Мне не нужны доказательства.
Ты некокетливый, создаёшь
Комплиментами кровать с балдахином.
Ты не посыльный,
Который в пути забывает о цели.
Но сегодня звёзды вращаются,
И любовь уже не понимает, где она.

У тебя есть манеры,
И, наверняка, твоя репутация безупречна.
Я не сомневаюсь в этом,
Но всё же один вопрос:

Дашь ли ты мне с собой своё сердце
До следующего раза, если я поцелую тебя?
Дашь ли ты мне с собой своё сердце,
Оставишь ли мне его, если я поцелую тебя?
Я бы хотела, чтоб оно было ночью у меня,
Чтобы ты не потерял его где-то в другом месте.
Задаю вопрос на прощание:
Одолжишь ли ты мне своё сердце,
Если я поцелую тебя сейчас?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wenn Ich Dich Küss