0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Måneskin - Morirò da Re


Текст песни Morirò da Re

Перевод песни Morirò da Re

Morirò da Re

E allora prendi la mia mano, bella señorita
Disegniamo sopra il mondo con una matita
Resteremo appesi al treno solo con le dita
Pronta che non sarà facile, tutta in salita

Allora prendi tutto quanto
Baby, prepara la valigia
Metti le calze a rete, il tacco
Splendiamo in questa notte grigia

[5x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re

Oh no no no, oh no no no

Ed anche quando starò male sarò troppo stanco
Come fuoco avanzerò per prender tutto quanto
Ciò che aspetta ed esser pronto ad affrontare il branco
Non voglio tornare indietro, adesso parto

Allora baby, baby, baby, asciuga il pianto
Baby, baby, baby bevi dal mio piatto
Sì, tu puoi cadere in piedi anche dall'alto
Sì, tu puoi cadere in piedi anche dall'alto

[4x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re

[2x:]
Marlena, vinci la sera
Spogliati nera, prendi tutto quello che fa comodo e sincera
Apri la vela, dai viaggia leggera
Mostra la bellezza a questo popolo

Marlena, vinci la sera
Spogliati nera, prendi tutto quello che fa comodo e sincera
Apri la vela, dai viaggia leggera
Tu, mostra la bellezza a questo popolo ed io...

[8x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re



Я умру королём

Возьми мою руку, прекрасная девушка.
Давай рисовать карандашом поверх мира.
Мы будем цепляться за поезд пальцами.
Готовься к тому, что это будет непросто, это будет тяжело. 1

Так забери всё.
Детка, собирай чемодан.
Надень чулки в сеточку, шпильки,
Давай блистать в этой серой ночи!

[5x:]
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.

О, нет-нет-нет, о, нет-нет-нет...

И даже когда мне станет плохо, я буду слишком уставшим.
Словно огонь, я буду продвигаться вперёд, чтобы всё поглотить.
Что меня ждёт – это готовность встретиться лицом к лицу с толпой.
Я не хочу возвращаться назад, а пока ухожу.

Так, детка, детка, детка, вытри слёзы,
Детка, детка, детка, отведай из моего блюда.
Да, ты можешь приземлиться на ноги, даже упав с высоты.
Да, ты можешь приземлиться на ноги, даже упав с высоты.

[4x:]
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.

[2x:]
Марлена, покори этот вечер,
Обнажись, смуглая, возьми всё, что поспособствует спокойствию и искренности.
Подними парус путешествия налегке,
Открой красоту этим людям.

Марлена, покори этот вечер,
Обнажись, смуглая, возьми всё, что поспособствует спокойствию и искренности.
Подними парус путешествия налегке,
Открой красоту этим людям и мне...

[8x:]
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.


1 – tutta in salita (устойчивое выражение; буквально: "постоянно в гору") ~ "трудно, тяжело".

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Morirò da Re