Текст песни O Engraxador
Перевод песни O Engraxador
O Engraxador
Ele sabe de cor
Todas as caras
Todas as pernas que caminham apressadas
Nada mudou,
Talvez a moda
Talvez a fivela do sapato seja agora
Uma fita de velcro cor-de-rosa
Ele sabe de cor
Estranhos segredos
Das velhas que vivem a falar pelos cotovelos
Nada mudou,
Talvez a moda
Talvez o sapato de pelica seja agora
Uma bota de verniz e pele de cobra
E sentado na cadeira gasta
De gente e de restos de graxa
Imagina-se num teatro inglês
A recitar Shakespeare em Português
Com a camisa e gravata de cerimônia
E depois da actuação
O olhar de comoção
Põe um ponto no grande retrato
Um aplauso ensurdecedor
Faz com que o engraxador
Enfeite de lágrimas a gravata de cetim
E sentado na cadeira gasta,
De gente e de restos de graxa
Imagina-se num teatro inglês
A recitar Shakespeare em Português
Com a camisa e gravata de cerimônia
Acorda então em sobressalto
Porque a graxa do sapato
Do cliente amargurado chegara ao fim
Чистильщик обуви
Он знает наизусть,
Все лица
И все спешно пробегающие мимо ноги
Ничего не меняется,
Может быть, только мода:
Возможно, сейчас вместо пряжки для обуви сейчас носят
Розовую ленту на липучке
Он знает наизусть
Все странные секреты
Болтающих без умолку стариков
Ничего не поменялось,
Может быть, только мода:
Возможно, теперь среди детей принято носить
Лакированные ботинки из змеиной кожи
И, сидя в кресле, измызганом
Людьми и остатками ваксы,
Представь себя в английском театре,
Читающего вслух Шекспира на португальском
В рубашке и праздничном галстуке
И после выступления
Ты поставишь последний мазок на картине
В мире смятённого взгляда
И оглушительные аплодисменты
Заставят чистильщика обуви плакать,
И слёзы покатятся по его атласному галстуку...
И, сидя в кресле, измызганом
Людьми и остатками ваксы,
Представь себя в английском театре,
Читающего вслух Шекспира на португальском
В рубашке и праздничном галстуке
А затем внезапно очнись,
Ведь ботинки недовольного клиента
Недостаточно начищены 1.
1 - дословно: у недовольного клиента закончилась вакса.