Текст песни Voice of Hell
Перевод песни Voice of Hell
Voice of Hell
One-two, one-two
Tell me what you want to
One-two, one-two
Do you really want to?
Friday, my way
I kite on the highway
Woke up in hell and
It's a hella party
Hell's gate, old place
Rabbits in the hallways
Jumping 'till the end of time
It's a hella party
Voice of hell, voice of hell!
Voice of hell, voice of hell!
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Party, party, there's no end)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Voice of hell, voice of hell)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Party, party, there's no end)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Voice of hell, voice of hell)
Wonderland, underground
Dead boys and princes standing all around
Wonderland, want to round
You just make it till the bridge crumble down
All day, all play
Everybody knows me
Wanna get to partyin'
And nobody wants pray
That place, our place
Folded to his damn brain
Better come back in hell
It's a hella party
Welcome to hella party
Motherfucker
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Party, party, there's no end)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Voice of hell, voice of hell)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Party, party, there's no end)
Hell is fuckin' lit
(Hell is fuckin' lit)
Party, party, there's no end
(Voice of hell, voice of hell)
Голос ада
Раз-два, раз-два,
Скажи мне, чего ты хочешь?
Раз-два, раз-два.
Ты действительно хочешь этого?
Пятница. Я в пути,
Парю в воздухе над шоссе.
Проснулся в аду, и
Эта вечеринка – огонь!
Врата ада, древнее место.
Кролики в коридорах
Прыгают до скончания времён.
Эта вечеринка – огонь!
Голос ада, голос ада!
Голос ада, голос ада!
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми!
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Вечеринка, вечеринка, ей нет конца)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Голос ада, голос ада)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми!
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Вечеринка, вечеринка, ей нет конца)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Голос ада, голос ада)
Страна чудес под землёй,
Мёртвые мальчики и принцы стоят повсюду.
Страна чудес, хочу обойти её кругом,
Просто делай это, пока мост не рухнет.
Сплошная игра день напролёт.
Все знают меня,
Хотят попасть на вечеринку,
И никто не хочет молиться.
Это место – наше место,
Образ которого компактно хранится в его мозгу.
Лучше вернуться в ад.
Эта вечеринка – огонь!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА АДСКУЮ ВЕЧЕРИНКУ,
УБЛЮД*К!
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми!
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Вечеринка, вечеринка, ей нет конца)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Голос ада, голос ада)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми!
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Вечеринка, вечеринка, ей нет конца)
Ад охвачен пламенем, чёрт возьми
(Ад охвачен пламенем, чёрт возьми)
Вечеринка, вечеринка, ей нет конца.
(Голос ада, голос ада)








