0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Laurie Anderson - Pieces And Parts


Текст песни Pieces And Parts

Перевод песни Pieces And Parts

Pieces And Parts

They say that in 1842 on a plantation in Alabama
The slaves unearthed a huge skeleton
The bones of a giant whale
A leviathan
From the time when all the world was covered with water
From the Andes to the Himalayas
And even Alabama was deep down under
And the slaves looked at the huge bones and they said:

These must be the bones of a fallen angel
These must be the bones of a fallen angel

Out on the ocean, out of the water
We look for signs of him
He looks like a giant snow hill, a fountain
Then he disappears. He's a speck on the horizon

We see him only in parts
The flash of a tail, his beating heart
He's in pieces and parts

It's easier for a camel to slide through the eye of a needle
Than to find a whale who hides at the bottom of the ocean
It's easier to sail around the world in a coffee cup
Than to see a whale when he comes rising up

We see him only in parts
A fountain, fins, a speck on the horizon
Giant teeth, an open mouth
Look out, look out, look out, look out

So hit an elephant with a dart
And he just reaches around and pulls it out with his trunk
But hit a whale in the hear and the whole ocean turns red
It turns red

We see him only in parts
The flash of a tail, his beating heart
He's in pieces and parts

So get hit in your head
And there may be a few things you can't recall at all
But you get hit in your heart
And you're in pieces and parts
Pieces and parts


Детали и частички

Говорят, что в 1842 году на плантации в Алабаме
Рабы откопали громадный скелет:
Кости гигантского кита,
Левиафана*.
Он жил в те времена, когда весь мир был под водою,
От Анд и до Гималаев,
Даже Алабама была глубоко под водой.
Рабы взглянули на исполинские кости и воскликнули:

Должно быть, это кости падшего ангела.
Должно быть, это кости падшего ангела.

По всему океану, по всей воде
Мы ищем его следы.
Он напоминает высокий снежный холм, бьет фонтан,
А потом он пропадает из виду. Он — точка на горизонте.

Мы видели его только по частям:
Взмах хвоста, бьющееся сердце.
Весь он — детали и частички.

Верблюду легче проскочить через игольное ушко,
Чем найти кита, скрывающегося на дне океана.
Легче проплыть вокруг света в кофейной чашечке,
Чем заметить кита, когда он поднимается на поверхность.

Мы видим его только по частям:
Бьющий фонтан, плавники, точка на горизонте,
Огромные зубы, раскрытый рот.
Берегись, берегись, берегись, берегись.

Пустишь в слона стрелу —
Он только обернется и вытянет ее хоботом;
Но стоит попасть в кита, как весь океан окрасится багряным,
Окрасится кровью.

Мы видим его только по частям:
Взмах хвоста, бьющееся сердце.
Весь он — детали и частички.

Ударишься головой
И не досчитаешься парочки воспоминаний;
Но если разобьется твое сердце,
Ты весь превратишься в детали и частички,
Осколки и частички.

*Левиафан - морское чудовище, упоминаемое в Танахе.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Pieces And Parts