0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Lana Del Rey - Dark but Just a Game


Текст песни Dark but Just a Game

Перевод песни Dark but Just a Game

Dark but Just a Game

[Verse 1:]
"It's dark, but just a game"
That's what he would say to me
The faces aren't the same, but their stories all end tragically

(Sweet or whatever, baby)

And that's the price of fame
A tale as old as time you'd be (Sweet or whatever, baby)

A pretty little fool to think exceptions to the rule

Just walk around like you and me, this way

But life is sweet or whatever, baby
You gotta take them for what they got
And while the whole world is crazy
We're getting high in the parking lot

[Chorus:]
Wе keep changing all the time
The bеst ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
It's dark, but just a game
It's dark, but just a game

[Verse 2:]
It's dark, but just a game
So play it like a symphony
You know our love's the same, they'll both go down in infamy
Life's a pretty little thing and got a lot to sing
But nothing came from either one but pain (But fuck it)
Life is sweet or whatever, baby
Don't ever think it's not
While the whole world is crazy
We're making out in the parking lot

[Chorus: 2x]
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
It's dark, but just a game




Это мрачно, но это просто игра

[Куплет 1:]
"Это мрачно, но это просто игра", —
Вот что он сказал мне.
Все лица разные, но их истории закончились трагически 1
(Прекрасна и всё такое, милый).
Такова цена славы.
Эта сказка стара, как время, и с твоей стороны было бы (Прекрасна и всё такое, милый)
Весьма глупо принимать исключения за правила.
Мы с тобой прошли этот путь,
Но жизнь прекрасна и всё такое, милый.
Ты должен принимать их такими, какие они есть,
И пока весь мир сходит с ума,
Мы с тобой кайфуем на парковке.

[Припев:]
Мы меняемся всё время.
Лучшие теряют свой разум,
Поэтому я не собираюсь меняться.
Я останусь такой же.
В винограднике не осталось ни одной розы. 2
Я даже не хочу добиваться своего,
Тем более славы.
Это мрачно, но это просто игра.
Это мрачно, но это просто игра.

[Куплет 2:]
Это мрачно, но это просто игра,
Поэтому сыграй её, как симфонию.
Ты знаешь, наша любовь всё та же. Их обоих ждёт дурная слава.
Жизнь – классная штука и достойна воспевания,
Но и то, и другое не приносит ничего, кроме боли (Ну и ч*рт с ней!)
Жизнь прекрасна и всё такое, милый.
Даже не сомневайся.
Пока весь мир сходит с ума,
Мы с тобой целуемся на парковке.

[Припев 2x:]
Мы меняемся всё время.
Лучшие теряют свой разум,
Поэтому я не собираюсь меняться.
Я останусь такой же.
В винограднике не осталось ни одной розы.
Я даже не хочу добиваться своего,
Тем более славы.
Это мрачно, но это просто игра.


1 — Имеются в виду артисты, повлиявшие на творчество Ланы Дель Рей, чьи судьбы сложились трагически, несмотря на громкую славу при жизни.
2 — Имеется в виду практика разведения роз в виноградниках с целью превенции заболеваний лозы.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Dark but Just a Game