0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни La Oreja De Van Gogh - Camino De Tu Corazón


Текст песни Camino De Tu Corazón

Перевод песни Camino De Tu Corazón

Camino De Tu Corazón

Escucha así, es la historia que hay detrás de los dos,
quitemos la maleza para ver bien la flor,
los ríos con memoria solo cuentan las victorias,
crucemos por el puente de la gente sin rencor.

Miles de olvidados se lamentan como yo,
yo les digo: "Vamos, escribamos el guión",
no es una locura tener vértigo a la altura,
eso lo sabemos los dos.
Por eso voy...

Camino de tu corazón,
pisando donde pisa el sol,
perdido como un ruido al alba.
Sin dirección, ligero de equipaje voy,
no soy un extranjero, no,
mi patria es mi camisa blanca.

El eco de tu beso se coló en el avión,
las nubes eran versos del vapor de tu voz,
miradas sin palabras,
besos de esos sin fianza.

Llevo una maleta pa' vestir el corazón
y un puñado de arena de la playa de donde soy,
no beso banderas porque no tengo fronteras,
mi estrella es tu promesa de amor.
Por eso voy...

Camino de tu corazón,
pisando donde pisa el sol,
perdido como un ruido al alba.
Sin dirección, ligero de equipaje voy,
no soy un extranjero, no,
mi patria es mi camisa blanca.

Y tu voz que calma mi respiración,
Que espanta mi contradicción,
Que va cada mañana un rato
Por si acaso a la estación,
Que nunca pierde la ilusión,
Que sigue en pie sin munición,
que grita si me callo yo...
Por eso voy...

Camino de tu corazón,
pisando donde pisa el sol,
perdido como un ruido al alba.
Sin dirección, ligero de equipaje voy,
no soy un extranjero, no,
mi patria es mi camisa blanca.

Por eso voy camino de tu corazón.
Por eso voy perdido como un ruido al alba.
Por eso voy camino de tu corazón,
sin dirección, ligero de equipaje voy.

Дорога твоего сердца

Так слушай, вот история о нас двоих,
Выпалываем сорняки, чтобы лучше видеть цветок.
Реки памяти, что рассказывают только о победах,
Пересекаем по мосту из незлопамятных людей.

Тысячи забытых сожалеют, как и я,
Я им говорю: "Давайте напишем путеводитель".
Это не безумие иметь головокружение на высоте,
Это то что мы оба знаем.
Поэтому иду...

Дорогой твоего сердца,
Ведущей по солнечным следам,
Потерянной, как шум на рассвете.
Без направления, без багажа иду
Я не иностранка, нет,
Моя родина - это моя белая рубашка

Эхо твоего поцелуя пробралось в мой самолет,
Облака были стихами, паром от твоего голоса,
От взглядов без слов,
От поцелуев без обязательств.

Я несу чемодан, чтобы одеть сердце,
И горсть песка с пляже откуда я,
Не целую флагов, ведь для меня нет границ,
Моя звезда это твое обещание любви.
Поэтому иду...

Дорогой твоего сердца,
Ведущей по солнечным следам,
Потерянной, как шум на рассвете.
Без направления, без багажа иду
Я не иностранка, нет,
Моя родина это моя белая рубашка

И твой голос, что успокаивает моё дыхание,
Что отпугивает моё противоречие,
Что звучит каждое утро понемногу
Случайно на станции,
Что никогда не теряет надежды,
Что идёт пешком без снаряжения.
Что кричит если я молчу.
Поэтому иду...

Дорогой твоего сердца,
Ведущей по солнечным следам,
Потерянной, как шум на рассвете.
Без направления, без багажа иду
Я не иностранка, нет,
Моя родина это моя белая рубашка

Поэтому иду дорогой твоего сердца,
Иду дорогой, затерянной, как шум на рассвете.
Поэтому иду дорогой твоего сердца,
Без направления, без багажа иду.

Оцените перевод:
4



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Camino De Tu Corazón