0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни La Hungara - Tengo Una Pena En El Alma


Текст песни Tengo Una Pena En El Alma

Перевод песни Tengo Una Pena En El Alma

Tengo Una Pena En El Alma

Enamorada estoy de su cabello negro,
Enamorada estoy de su piel morena,
Enamorada estoy de su cuerpo bonito,
Enamorada estoy de la noche en que pasamos..

Quisiera ser como el ave que vuela,
Para poder estar siempre a su lado,
Poder besarlo y al mismo tiempo acariciarlo,
Porque yo vivo enamorada.

Tengo, tengo, tengo una pena en el alma.
Tengo, tengo una pena de amor,
Y al saber que él no me quiere,
Como lo quiero yo.

De donde vino ese amor,
Dímelo si tu lo sabes,
En que fragua lo fundiste?
En que yunque lo forjaste?
Me pongas cercas de espinas,
Me pongas cercas de alambre.
Y el querer que yo te tengo
No me lo quita a mi nadie.

Murallas y mas murallas,
Cristales y mas cristales.
Entre tu boca y mi boca,
Entre tu carne y mi carne.
Agua si fueras estanque
Arena si fueras piedra
Viento si tu fueras aire
No me importaría quemarme.

Tengo, tengo, tengo una pena en el alma.
Tengo, tengo una pena de amor,
Y al saber que él no me quiere,
Como lo quiero yo.




Есть боль в моей душе

Я влюблена в его волосы чёрные,
Я влюблена в его кожу смуглую,
Я влюблена в его тело красивое,
Я влюблена в ночи, что проводили вместе..

Я бы хотела быть птицей, которая летает,
Чтобы иметь возможность быть всегда с ним,
Иметь возможность целовать его и одновременно ласкать,
Ведь я живу влюблённая.

Ноет, (1) ноет, ноет моя душа.
Ноет, ноет любовная рана,
От знания, что он меня не любит так,
Как люблю его я.

Откуда взялась (2) эта любовь,
Скажи мне, если ты знаешь,
В какой кузнице ты её выплавил?
На какой наковальне обработал?
Ты втыкаешь в меня шипы,
Огораживаешь меня проволокой.
Но желания тебя иметь рядом
Меня никто не лишит.

Стены и ещё стены,
Стёкла и ещё стёкла.
Между твоими губами и моими,
Между твоей плотью и моей.
Если бы ты был прудом,
Если бы ты был камнем,
Если бы ты был воздухом,
Мне было бы не важно, если я сгорю.

Ноет, ноет, ноет боль в моей душе.
Ноет, ноет любовная рана,
От знания, что он меня не любит так,
Как люблю его я.


1 - дословно: у меня боль в сердце
2 - дословно: откуда пришла

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Tengo Una Pena En El Alma