0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Jessie Reyez - DO YOU LOVE HER


Текст песни DO YOU LOVE HER

Перевод песни DO YOU LOVE HER

DO YOU LOVE HER

[Verse 1:]
I should've fucked your friends,
It would've been the best revenge
For the fire that you started.
I'm tryna heal, but it's a process,
They told me I should cut my losses
But there's a stranger where my heart is.

[Pre-Chorus:]
And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha)
And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha)
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta,
If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha)
If I blow your brains out, I could kiss it better.

[Chorus:]
Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me,
Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me.
Do the things you like, hoping you'd stay, okay,
Kiss me, I'm the monster that you made, you made me.

[Verse 2:]
Games, you don't want me unless I'm someone else's,
You don't even know you're being selfish,
You mercy me only when I'm melting,
Down to my tears only when I'm helpless,
That's when you get off and you can't help it,
And all your bullets, they feel like velvet,
And I let you do it, I let you do it,
I loved you too much, I let you shoot it off.

[Pre-Chorus:]
And I'm sick with feeling like I deserved better, (Ha, ha, ha)
And you're sick for everything you did to me, it was a setup, (Ha, ha, ha)
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta,
If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her, (Ha, ha, ha)
If I blow your brains out, I could kiss it better.

[Chorus:]
Kiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me,
Now I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me.
Do the things you like, hoping you'd stay, okay, (Ah)
Kiss me, I'm the monster that you made, you made me.




ТЫ ЕЁ ЛЮБИШЬ

[Куплет 1:]
Надо было переспать с твоими друзьями,
Это была бы лучшая месть
За тот пожар, что ты устроил.
Я хочу исцелиться, но это долгий процесс,
Мне советовали отбросить все потери,
Но на месте моего сердца что-то чужое и незнакомое.

[Распевка:]
Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, (Ха-ха-ха)
А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. (Ха-ха-ха)
Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты", 1
Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, (Ха-ха-ха)
Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще.

[Припев:]
Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой,
Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой,
Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно.
Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой.

[Куплет 2:]
Какие игры: ты не хочешь меня, если только я не принадлежу другому,
Ты даже не понимаешь, какой ты эгоист,
Ты жалеешь меня, только когда я в истерике,
Я начинаю плакать, когда я совсем беспомощна,
Тогда ты срываешься, ничего не можешь с собой поделать,
Все твои пули кажутся бархатными,
И я позволяю тебе это, я позволяю тебе это,
Я слишком любила тебя, я позволяю тебе стрелять.

[Распевка:]
Меня отравляет чувство, что я заслуживала лучшего, (Ха-ха-ха)
А ты больной, ведь что ты со мной сделал! Это всё подстава. (Ха-ха-ха)
Мне надо было поступить с тобой, как в "Славных парнях", зови меня Карен, ты проснёшься под дулом моей "Беретты",
Если я вышибу тебе мозги, я гарантирую, ты её забудешь, (Ха-ха-ха)
Если я вышибу тебе мозги, я могла бы целовать слаще.

[Припев:]
Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, ты сделал меня такой,
Теперь я такая же, как ты, не жалуйся, да, это ты сделал меня такой,
Я делаю то, что тебе нравится, в надежде, что ты останешься, ладно, (А-а)
Поцелуй меня: я чудовище, которое ты породил, это ты сделал меня такой.



1 — Отсылка к сюжету криминальной драмы Мартина Скорсезе "Славные парни" (1990). В одной из сцен, главный герой просыпается и видит, что его жена Карен, наставила на него пистолет.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне DO YOU LOVE HER