0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни I Killed The Prom Qeen - 666


Текст песни 666

Перевод песни 666

666

I curse your name,
I curse the earth you travelled
With a heart so serrated it draws lacerations across the hands
You used to hold so tightly up until now
I'm glad farewells were exchanged before today

This phrase has never sounded so sweet to my ears
I don't mourn this act or mourn for you, I mourn for you
and with those encounters still installed in my mind
I leave with a putrid taste inside my mouth
every living thing on this earth dies alone, dies alone
this phrase never sounded so sweet to my ears
every living thing on this earth dies alone, dies alone
this phrase never sounded so sweet to my ears

with reason enough to curse the earth you walk from
those final encounters stuck, stuck in my mind
the scent of abhorrence still lingers
part your exit
this moment is only married by thoughts of your presence

I curse your name and the earth you're walking on

Everything living on this earth dies alone...
Everything living on this earth dies alone...
Everything living on this earth dies alone...
Everything living on this earth dies alone...

These scornful thoughts resurrect to the sound of that name.
the scent of abhorrence still lingers here
to look at those lacerations
with no chance to heal, no chance to, heal

these scornful thoughts linger on
these scornful thoughts linger on
these scornful thoughts linger on

666

Я проклинаю твоё имя,
Я проклинаю клочки земли по которым ты прошла,
От души, глядя на рваные раны, которыми покрыты руки;
Ты использовала для своих целей по сей день;
Я рад, что прощание было назначено на сегодняшний день.

Эта фраза никогда не текла сладостью в моих ушах,
Я не хочу скорбить о потере или плакать по тебе. Но я скорблю.
Твой образ плотно укрепился в моём подсознании.
Я убегаю, чувствуя гниль во рту.

Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве,
Эта фраза никогда не текла сладостью в моих ушах,
Всё умирает один раз, умирает, утопая в одиночестве,
Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве.

Достаточно причин, чтобы проклинать клочки земли, по которым ты прошла:
Хотя бы последние встречи, застывшие у меня в голове;
Запах похоти не оставил меня,
Раздели же мою учесть;
Подходящий момент, для того, чтобы высказать все спутавшиеся мысли в лицо.

Я проклинаю твоё имя и клочки земли по которым ты прошла.

Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве,
Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве,
Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве,
Всё живое умирает один раз - умирает, утопая в одиночестве.

Это презрение распространяется лишь на тебя,
Оставляя с собой запах гнили,
Указывая на раны,
Которые мне никогда не исцелить.

Это презрение распространяется лишь...
Это презрение распространяется лишь...
Это презрение распространяется лишь...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне 666