0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Heldmaschine - Eiszeit


Текст песни Eiszeit

Перевод песни Eiszeit

Eiszeit

Zu viel Zeit für Einsamkeit,
Keine Zeit für Aufmerksamkeit,
Zu viel Zeit für Traurigkeit,
Keine Zeit für Zerbrechlichkeit.

Auf in die Eiszeit
In Lichtgeschwindigkeit,
Auf in die Eiszeit,
Hauptsache Sicherheit,
Auf in die Eiszeit,
Zeitlosigkeit befreit,
Auf in die Eiszeit,
Ewige Winterzeit.

Zwischen Zeit und Zeitlosigkeit
Liegt irgendwo die Lebenszeit,
Von dieser aber nicht viel bleibt,
Verblasst sie in der Endlichkeit.

Du bist das Kraftwerk
Deiner eignen Zeit.




Ледниковый период

Слишком много времени для одиночества,
Нет времени для заботы, 1
Слишком много времени для печали,
Нет времени для хрупкости.

Вперёд — в ледниковый период,
Со скоростью света.
Вперёд — в ледниковый период,
Главное — безопасность.
Вперёд — в ледниковый период,
Безвременье освобождает.
Вперёд — в ледниковый период,
Вечную зиму.

Между временем и безвременьем
Где-то лежит человеческий век, 2
Но от него почти ничего не остаётся,
Он меркнет в бренности.

Ты — электростанция 3
Своего собственного времени.

1 - Дословно: Keine Zeit für Aufmerksamkeit, - Нет времени для внимания. "Aufmerksamkeit" означает "внимание", "внимательность", "забота". В том числе внимание, оказываемое другим людям и забота о них. И поскольку "внимание" (Aufmerksamkeit) в контексте песни противопоставляется "одиночеству" (Einsamkeit), то под "вниманием" подразумевается внимательное отношение к другим людям, забота о них - в противоположность одиночеству. А под "одиночеством" авторы подразумевают эгоизм как противоположность заботы о других.
2 - Дословно: Liegt irgendwo die Lebenszeit, - Где-то лежит время жизни, / Von dieser aber nicht viel bleibt, - Но от этого почти ничего не остаётся, / Verblasst sie in der Endlichkeit. - Оно тускнеет в конечности. Под "конечностью" подразумевается "конечность бытия", "бренность человеческой жизни".
3 - Слово Kraftwerk означает "электростанция", но также оно отсылает к названию культовой немецкой группы Kraftwerk, опередившей своё время и заложившей основы электронной и индустриальной музыки. Поэтому тут подразумевается тонкая игра смыслов: строчку можно понять как в прямом значении ("Ты - электростанция своего времени"), так и в переносном - многие немецкие группы хотели бы стать Kraftwerk своего времени и вдохновлять последующие поколения музыкантов.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Eiszeit