0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Five Finger Death Punch - To Be Alone


Текст песни To Be Alone

Перевод песни To Be Alone

To Be Alone

Hey you
Can you tell me when enough is enough?
When you've pushed enough buttons and it's time to back up?
Well, would you know when someone else has had enough of you?
(Of you) Of you
(Yes, you)

Just take a second, you should listen to yourself
Everybody is to blame, but no one else is around
Is any of it sinking in and making sense to you?
(Of you) Yes, you
(It's true)

Is there no means to an end?

So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?

Well, now that I've got you here and you're all alone
Is there anyone you need to call before we move on?
Well, is there anybody out there thinking of you? (It's true)
Of you (Yes, you)

I can see the empty look in your eyes
Like someone came along, stole your heart, and left you to die, yeah
I know the feeling 'cause you did the same things to me
(Of you) It's true
(It's true)

Is there a means to the end?

So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?
To be alone

So tell me, how does it feel to know that no one is coming?
No one is running
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel to know that no one's around you?
No one will be there
When you hit the ground (You hit the ground)
How does it feel?
How does it feel to be alone?

To be alone
To be alone
To be alone

Быть одной

Эй!
Ты можешь сказать мне, когда тебе надоест?
Когда ты всласть надразнишься и наиграешься?
Ну, откуда тебе знать, что кто-то другой уже сыт тобой по горло?
(Тобой) Тобой…
(Да, тобой)

Просто подожди секунду, ты должна прислушаться к себе,
Виноваты все, только вокруг никого нет.
Тебе это хоть о чём-то говорит, хоть что-то доказывает?
(Тебе) Да, тебе…
(Это правда)

Разве для цели нет средств?

Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
Никто не прибежит,
Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
Что никого и не будет,
Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это?
Каково это — быть одной?

Ну, теперь раз ты здесь и ты совсем одна,
Тебе нужно кого-то позвать, пока мы не ушли?
Хоть кто-нибудь думает о тебе? (Это правда)
О тебе… (Да, о тебе)

Я вижу пустоту в твоих глазах,
Как будто кто-то пришёл, вырвал сердце и оставил тебя умирать, да,
Мне знакомо это чувство, потому что ты сделала то же самое со мной.
(О тебе) Это правда…
(Это правда)

Разве нет средств для цели?

Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
Никто не прибежит,
Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
Что никого и не будет,
Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это?
Каково это — быть одной?
Быть одной.

Скажи мне, каково это — знать, что никто не придёт,
Никто не прибежит,
Когда не будет сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это — знать, что рядом с тобой никого?
Что никого и не будет,
Когда не останется сил твёрдо стоять на ногах, (Ты упадёшь)
Каково это?
Каково это — быть одной?

Быть одной.
Быть одной.
Быть одной.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне To Be Alone