0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Feuerherz - Nie Passiert


Текст песни Nie Passiert

Перевод песни Nie Passiert

Nie Passiert

Wenn ein Stern vom Himmel fällt
Und die Nacht erhellt,
Dann wünscht' ich, du wärst noch hier
Wenn ich schlaflos am Fenster steh'
Und einsam hoch nach oben seh',
Dann wünscht' ich, du wärst bei mir
Wenn ich aufwache
Und neben mir ist alles leer
Und niemand hier, dann wünscht' ich,
Es klopft an der Tür
Wenn die Sehnsucht nicht vergeht,
In mir weiter bebt,
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert

Nein, es tut schon fast kein bisschen mehr weh
Nein, ich denk' auch nie an dich,
Wenn ich Bilder von dir seh'
Nein, ich folg' dir nicht auf deinem Kanal
Nein, ich brauch' dich nicht,
Du bist mir sowas von egal
Weißt du, was wirklich scheiße ist,
Dass das alles eine riesengroße Lüge ist?

Wenn ein Stern vom Himmel fällt
Und die Nacht erhellt,
Dann wünscht' ich, du wärst noch hier
Wenn ich schlaflos am Fenster steh'
Und einsam hoch nach oben seh',
Dann wünscht' ich, du wärst bei mir
Wenn ich aufwache
Und neben mir ist alles leer
Und niemand hier, dann wünscht' ich,
Es klopft an der Tür
Wenn die Sehnsucht nicht vergeht,
In mir weiter bebt,
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert

Nein, die Blumen vor deiner Tür
Sind nicht von mir
Nein, ich weiß nichts von 'nem Song,
Ich spiel' doch nicht mal Klavier
Nein, dein Status interessiert mich wirklich nicht
Nein, nicht wichtig, ob da steht:
"Bin wieder frisch verliebt"
Weißt du, was wirklich scheiße ist,
Dass das alles eine riesengroße Lüge ist?

Wenn ein Stern vom Himmel fällt
Und die Nacht erhellt,
Dann wünscht' ich, du wärst noch hier
Wenn ich schlaflos am Fenster steh'
Und einsam hoch nach oben seh',
Dann wünscht' ich, du wärst bei mir
Wenn ich aufwache
Und neben mir ist alles leer
Und niemand hier, dann wünscht' ich,
Es klopft an der Tür
Wenn die Sehnsucht nicht vergeht,
In mir weiter bebt,
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert
Dann wünscht' ich,
Das wär' nie passiert

Никогда не случилось

Когда звезда с неба падает
И озаряет ночь,
Мне бы хотелось, чтобы ты была ещё здесь.
Когда я, бессонный, у окна стою
И одиноко смотрю на небо,
Мне бы хотелось, чтобы ты была со мной.
Когда я просыпаюсь,
А твоё место пусто
И никого нет, мне бы хотелось
Услышать стук в дверь.
Когда тоска не проходит,
Во мне продолжает трепетать,
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось;
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось.

Нет, уже почти не больно.
Нет, я даже не думаю о тебе,
Когда вижу твои фотографии.
Нет, я не подпишусь на твой канал.
Нет, ты мне не нужна,
Мне плевать на тебя.
Понимаешь, что на самом деле отстойно,
Что всё это огромная ложь?

Когда звезда с неба падает
И озаряет ночь,
Мне бы хотелось, чтобы ты была ещё здесь.
Когда я, бессонный, у окна стою
И одиноко смотрю на небо,
Мне бы хотелось, чтобы ты была со мной.
Когда я просыпаюсь,
А твоё место пусто
И никого нет, мне бы хотелось
Услышать стук в дверь.
Когда тоска не проходит,
Во мне продолжает трепетать,
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось;
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось.

Нет, цветы у твоей двери
Не от меня.
Нет, я ничего не знаю о песне,
Я даже не играю на пианино.
Нет, твой статус не интересует меня.
Нет, не важно, написано ли там:
"Я снова недавно влюбилась".
Понимаешь, что на самом деле отстойно,
Что всё это огромная ложь?

Когда звезда с неба падает
И озаряет ночь,
Мне бы хотелось, чтобы ты была ещё здесь.
Когда я, бессонный, у окна стою
И одиноко смотрю на небо,
Мне бы хотелось, чтобы ты была со мной.
Когда я просыпаюсь,
А твоё место пусто
И никого нет, мне бы хотелось
Услышать стук в дверь.
Когда тоска не проходит,
Во мне продолжает трепетать,
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось;
Мне бы хотелось,
Чтобы этого никогда не случилось.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Nie Passiert