0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Feuerherz - In Meinen Träumen Ist Die Hölle Los


Текст песни In Meinen Träumen Ist Die Hölle Los

Перевод песни In Meinen Träumen Ist Die Hölle Los

In Meinen Träumen Ist Die Hölle Los

Alles, was ich will, geht hier ab
Es dreht sich nur um dich in meinem Kopf
Ich bestimm' den Film,
Das Drehbuch steht
Meine Gedanken sind frei,
Nichts hält mich auf, stört mich dabei
Ich bestimm' das Ziel, wohin die Reise geht
Du weckst Fantasien,
Die mich an- und dich auszieh'n
Du bist mein Adrenalin

In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Schließ ich die Augen zu,
Brichst du jedes Tabu,
Machst mich zum Romeo
In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Jede Nacht das selbe Spiel,
Gibst mir alles, was ich will,
In meinem Kopfkino

Du liest jeden Wunsch von den Lippen ab,
Machst mich willenlos, Tag für Tag,
Lässt mich wieder mal den Himmel spür'n
Du gibst jede Nacht den Träumen Sinn,
Bist in meiner Welt, bist mittendrin
Von dir lass ich mich gern, gern verführ'n
Du weckst Fantasien,
Die mich an- und dich auszieh'n
Du bist mein Adrenalin

In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Schließ ich die Augen zu,
Brichst du jedes Tabu,
Machst mich zum Romeo
In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Jede Nacht das selbe Spiel,
Gibst mir alles, was ich will,
In meinem Kopfkino

In meinen Träumen ist die Hölle los

In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Schließ ich die Augen zu,
Brichst du jedes Tabu,
Machst mich zum Romeo
In meinen Träumen ist die Hölle los
Ich werd' verrückt
Sag mal, was machst du bloß?
Jede Nacht das selbe Spiel,
Gibst mir alles, was ich will,
In meinem Kopfkino

В моих грёзах настоящий ад

Всё, чего я хочу, недостаёт здесь.
Все мои мысли только о тебе.
Я определяю жанр фильма из фантазий,
Сценарий готов.
Мои мысли свободны,
Ничто не сдерживает меня, не мешает мне.
Я определяю цель, куда идти.
Ты пробуждаешь фантазии,
Которые привлекают меня и раздевают тебя.
Ты – мой адреналин.

В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Закрываю глаза,
Ты нарушаешь любое табу,
Превращаешь меня в Ромео.
В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Каждую ночь та же игра,
Даёшь мне всё, чего я хочу,
В моих фантазиях.

Ты читаешь желания по губам,
Делаешь меня безвольным, день за днём,
Позволяешь мне снова ощутить рай.
Каждую ночь придаёшь смысл грёзам,
Ты в моём мире, ты в самом его центре,
Тебе я даю охотно, охотно соблазнить себя.
Ты пробуждаешь фантазии,
Которые привлекают меня и раздевают тебя.
Ты – мой адреналин.

В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Закрываю глаза,
Ты нарушаешь любое табу,
Превращаешь меня в Ромео.
В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Каждую ночь та же игра,
Даёшь мне всё, чего я хочу,
В моих фантазиях.

В моих грёзах настоящий ад

В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Закрываю глаза,
Ты нарушаешь любое табу,
Превращаешь меня в Ромео.
В моих грёзах настоящий ад,
Я схожу с ума.
Скажи-ка, что же ты делаешь со мной?
Каждую ночь та же игра,
Даёшь мне всё, чего я хочу,
В моих фантазиях.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне In Meinen Träumen Ist Die Hölle Los