0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Earl Sweatshirt feat. RZA - Molasses


Текст песни Molasses

Перевод песни Molasses

Molasses

[Intro: RZA]
Search inside my purse to buy something worthless.

[Verse 1: Earl Sweatshirt]
99 problems all gone in that one joint,
And the neck gold froze like he held it at gunpoint.
I'm a bubble in the belly of the monster,
With a duffel full of troubles, trunk rattle in the Mazda,
Ragged with the contra, phantom of the opera,
And I'm standin' on the cop's truck, stackin' for the long run.
The bags packed, roadside with the thumb out,
Toe tagged, don't gag, spit your gum out.
Nomadic, chrome-grabbin' when it's danger,
I'm a manger-born puppy, holdin' flight like a hangar do.
Knife to the trachea, spit scabies and bet,
The label don't like me, but they pay me a grip.
And you see how his day goin' by the state of his wrists,
Ya niggas busy Play-Dohin', bet the baker came swingin' like,
‘What the fuck you sayin'?' All that aiming and miss.
Imma fuck the freckles off your bitch, nigga.

[Hook: RZA]
I'll fuck the freckles off your face, bitch!
We could do this shit all night.
I'll fuck the freckles off your face, bitch!

[Verse 2: Earl Sweatshirt]
You know me, drugs out, front the telly,
I'm couch-drunk and ready to fuck, count fetti and bucks.
Pack loud as that slap ‘cross the belly.
What's up? Fuck nigga, what's up?
I'm at the deli schemin' on a Fanta and a Camel Crush,
Screamin', ‘Saddle up!' Like, fuck is beef? Get your cattle cut, pansy!
If them fans only local, why them flights transatlantied up?
The rice and patty's cooked, nice for the chancellor,
Them teeth with the gold bright, the light switches mad at us,
Snapchattin' panty clad baddies, I'm a bachelor.
I'm high and polite ‘cause police is in back of us,
And write with the same hand I smack ‘em up with.
Stretchin' out the fifteen I had initially,
Icky Thump, sticky kush lit up in a rental Jeep.
We could do this shit all night.

[Hook]





Меласса

[Вступление: RZA]
Пошарь у меня в сумке, чтобы купить что-нибудь бесполезное.

[Куплет 1: Earl Sweatshirt]
Девяносто девять проблем — и все испарились за один косяк,
Золото на шее окаменело, будто его держат под прицелом.
Я урчание в брюхе чудовища,
В сумке полно неприятностей, в багажнике "Мазды" — дребезжание,
Валяется контрабанда, призрак оперы,
И я стою на полицейском фургоне, затариваюсь в долгосрочную перспективу.
Сумки уложены, на обочине с поднятым большим пальцем,
На цыпочках, не затыкайся, выплюнь жвачку.
Кочевник, хватаюсь за ствол при опасности,
Я щенок, рождённый в яслях, бронирую рейсы, как кевлар.
Нож к трахее, я выдаю чесотку, спорим,
Лейбл не любит меня, но они башляют мне.
Вы видите, как проходит день, по его запястьям,
Вы, ниггеры, заняты кашей-малашей, спорим, придёт повар и заведёт:
"Что за х**ню ты несёшь?" Столько целился — и мимо.
Я съ**у все веснушки с твоей тёлки, ниггер.

[Хук: RZA]
Я съ**у все веснушки у тебя с лица, с**а!
Мы можем заниматься этим всю ночь.
Я съ**у все веснушки у тебя с лица, с**а!

[Куплет 2: Earl Sweatshirt]
Вы же знаете меня: наркотиков нет, сижу перед теликом,
Я надрался на диване и готов потр**аться, считаю конфетти и баксы.
Зарядил отборной шмали и тут — хрясь по пузу!
Чё такое? Чё такое, у**ан?
Я в гастрономе, строю планы на "Фанту" и "Кэмел Краш",
Кричу: "По коням!" Типа, что значит "мясо"? Перережь свой скот, голубок!
Если у меня только местные фанаты, то почему перелёты трансатлантичны?
Рис и котлеты готовы — в самый раз для канцлера,
Зубы сияют золотом, свет безумно моргает на нас,
Злодейки в трусиках снэпчатятся, я холостяк. (1)
Я под кайфом и вежлив, потому что полиция на хвосте,
Я пишу той же рукой, которой шлёпаю их,
Растягиваю пятнадцать минут, которые получил сперва, (2)
Мерзкий шум, пахучая дурь тлеет в арендованном "Джипе".
Мы можем заниматься этим всю ночь.

[Хук]



1 — Snapchat — мобильное приложение, позволяющее обмениваться фотографиями, видео, текстовыми сообщениями и рисунками.
2 — Отсылка к известному высказыванию художника Энди Уорхола "В будущем каждый станет всемирно известным на пятнадцать минут".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Molasses