Текст песни Wish
Перевод песни Wish
Wish
[Chorus:]
Ooh, baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains, it pours (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore, or do I? (I don't know how to wish anymore)
[Post-Chorus:]
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
I can't feel my face, I can't feel my face
[Verse:]
I wish you would find your chill
'Cause Lord knows this shit get real
And for this price, you know you'd kill
Man, it's big brack, you know the deal
Man, it's big slatt, you know the deal
Draco a big dragon, fire hell
Can't save me, man, save yourself
'Cause I do not need no help
[Bridge:]
Keep on wishin'
Keep on wishin'
Keep on wishin'
(Ooh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-ah)
[Chorus:]
Ooh, baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains, it pours (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore, or do I?
[Post-Chorus:]
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
I can't feel my face, I can't feel my face
[Chorus:]
Ooh, baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains, it pours
I don't know how to wish anymore
I don't know how to wish anymore, or do I?
[Outro:]
(Ooh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-ah)
Мечтать
[Припев:]
У-у, малыш, о чём ты мечтаешь?
Может, тебе стоит мечтать о чём-то большем?
Возможно, мир принадлежит тебе.
Возможно, когда тебе повезёт, удача всегда будет с тобой! 1 (Продолжай мечтать!)
Я больше не знаю, о чём мечтать! (Продолжай мечтать!)
Я больше не знаю, о чём мечтать! Или знаю? (Я больше не знаю, как мечтать)
[Связка:]
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, возможно, я исчезну,
Возможно, я просто вышибу себе мозги, став таким, как Курт Кобейн! 2
Я не чувствую своего лица! Я не чувствую своего лица! 3
Я не чувствую своего лица! Я не чувствую своего лица!
[Куплет:]
Мне бы хотелось, чтобы ты обрёл покой,
Ведь, видит Бог, всё становится реальностью!
И если такова цена, знаешь, ты был бы готов убить!
Чувак, это большой изъян, ты знаешь, что к чему!
Чувак, это большая любовь, 4 ты знаешь, в чём дело!
Драко – большой дракон, 5 изрыгающий адское пламя!
Тебе не спасти меня, чувак, спасай себя,
Ведь мне не нужна помощь!
[Переход:]
Продолжай мечтать!
Продолжай мечтать!
Продолжай мечтать!
(У-у-о-о-о-оу, о-оу-ах)
[Припев:]
У-у, малыш, о чём ты мечтаешь?
Может, тебе стоит мечтать о чём-то большем?
Возможно, мир принадлежит тебе.
Возможно, когда тебе повезёт, удача всегда будет с тобой! (Продолжай мечтать!)
Я больше не знаю, о чём мечтать! (Продолжай мечтать!)
Я больше не знаю, о чём мечтать! Или знаю?
[Связка:]
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, возможно, я исчезну,
Возможно, я просто вышибу себе мозги, став таким, как Курт Кобейн!
Я не чувствую своего лица! Я не чувствую своего лица!
Я не чувствую своего лица! Я не чувствую своего лица!
[Припев:]
У-у, малыш, о чём ты мечтаешь?
Может, тебе стоит мечтать о чём-то большем?
Возможно, мир принадлежит тебе.
Возможно, когда тебе повезёт, удача всегда будет с тобой!
Я больше не знаю, о чём мечтать!
Я больше не знаю, о чём мечтать! Или знаю?
[Завершение:]
(У-у-о-о-о-оу, о-оу-ах)
1 – Буквально: "Возможно, когда идёт дождь, он льёт ливнем". Выражение "When it rains it pours" означает ситуацию, когда случается что-то плохое, а за этим следует серия других неприятностей, или наоборот, когда начинают происходить хорошие события, их становится сразу очень много.
2 – Курт Кобейн – американский рок-музыкант, вокалист, гитарист и автор песен. Наиболее известен как основатель и лидер рок-группы "Nirvana". После нескольких тщетных попыток излечиться от наркотической зависимости Курт Кобейн покончил жизнь самоубийством.
3 – Отсылка к песне The Weekend "Can't Feel My Face" ("Не чувствую своего лица").
4 – Слово "slatt" – это аббревиатура, означающая "Slime love all the time" ("Слайм люблю всегда"), где слово "slime" (слайм) – "друг". Слово "slatt" используется для выражения уважения и любви среди членов банды.
5 – "Драко" (Draco) – румынский вариант названия укороченной штурмовой винтовки АК-47.








