0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Die Prinzen - Schaurig Traurig


Текст песни Schaurig Traurig

Перевод песни Schaurig Traurig

Schaurig Traurig

Mein Kaffee ist kalt, die Schokolade ist alle
Was ich auch tu,
Gar nichts macht mir Spaß
Die Platten hab ich alle schon tausendmal gehört
Draußen regnet's, alles wird ganz nass

[2x:]
Und ich bin traurig
So schaurig traurig

Der Fernseher läuft
Und geht mir ziemlich auf'n Geist
Ich warte auf dich,
Doch das hat wohl keinen Sinn
Versuch dir zu schreiben und zerreiße den Brief
Ich frag mich laufend, warum ich alleine bin

[2x:]
Und ich bin traurig
So schaurig traurig

Komm, lass dir erklären!
Ich wollt' dich wirklich nicht kränken
Dass du mir egal bist,
Darfst du echt nicht denken
Komm, lass uns mal reden, hau nicht einfach ab!
Komm lass uns mal reden!

Denn ich bin traurig

Das Telefon schweigt
Und macht mich völlig verrückt
Warum rufst du nicht an?
Warum meldest du dich nicht?

Nur ein kleines Zeichen
Nur ein winziges Signal
Nur ein Wort, nur ein Lächeln
Nur ein kleines Licht

Denn ich bin traurig
So schaurig traurig

[3x:]
Ich bin traurig
So schaurig traurig

Ich bin traurig
Ich bin traurig
Ich bin so traurig, schaurig traurig
Ich bin so traurig, so schaurig traurig



Ужасно грустно

Кофе холодный, шоколад кончился.
Что бы я ни делал,
Ничего не доставляет мне удовольствия.
Эти диски я слушал тысячу раз.
На улице идёт дождь, всё становится мокрым.

[2x:]
И мне грустно,
Ужасно грустно.

Телевизор работает
И действует мне на нервы. 1
Я жду тебя,
Но это, видимо, бесполезно.
Пытаюсь написать тебе и рву письмо.
Я спрашиваю себя постоянно, почему я один.

[2x:]
И мне грустно,
Ужасно грустно.

Я всё объясню!
Я не хотел обижать тебя.
Что ты мне безразлична,
Ты действительно не должна думать.
Давай поговорим, не уходи просто так!
Давай поговорим!

Ведь мне грустно.

Телефон молчит,
И это сводит меня с ума.
Почему ты не звонишь?
Почему ты не даёшь о себе знать?

Хотя бы небольшой знак,
Хотя бы крошечный сигнал,
Хотя бы слово, хотя бы улыбка,
Хотя бы огонёк

Ведь мне грустно,
Ужасно грустно.

[3x:]
Мне грустно,
Ужасно грустно.

Мне грустно,
Мне грустно,
Мне так грустно, ужасно грустно.
Мне так грустно, ужасно грустно.


1 – jmdm. auf den Geist gehen – надоедать, действовать на нервы кому-либо.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Schaurig Traurig