Текст песни Kein Liebeslied
Перевод песни Kein Liebeslied
Kein Liebeslied
Jetzt hör mal zu!
Du gehst mir auf den Geist
Ich bin mir sicher, dass du das schon lange weißt
Hör mir zu! Ich lass' dich jetzt allein
Ich glaube, dass wird's wohl gewesen sein
Hör mir doch zu! Es hat ja keinen Sinn,
Du wolltest immer, dass ich anders bin
Eins und eins sind nicht immer zwei
Versteh' doch endlich, es ist längst vorbei!
Das ist kein Liebeslied
Kuck nicht so vorwurfsvoll!
Das klingt so traurig –
Ist kein Wunder, denn es steht in Moll
Bei 'nem Liebeslied
Wüsst' ich nicht, was ich dir singen soll
Hör endlich zu!
Ich will dich nicht mehr seh'n
Lass mich in Ruhe!
Ich muss jetzt wirklich geh'n
Hör mir zu oder nicht – auch egal!
Du siehst mich sowieso
Zum letzten Mal!
[2x:]
Das ist kein Liebeslied
Kuck nicht so vorwurfsvoll!
Das klingt so traurig –
Ist kein Wunder, denn es steht in Moll
Bei 'nem Liebeslied
Wüsst' ich nicht, was ich dir singen soll
Не песня о любви
Теперь послушай-ка!
Ты действуешь мне на нервы.
Я уверен, что ты уже давно знаешь об этом.
Послушай меня! Я оставлю тебя одну.
Думаю, что, вероятно, так и будет.
Послушай же меня! Это ведь бессмысленно:
Ты всегда хотела, чтобы я был другим.
Один плюс один – не всегда два.
Пойми же, наконец, что всё давно в прошлом!
Это не песня о любви.
Не смотри так укоризненно!
Она звучит так печально –
Неудивительно, ведь она написана в миноре.
Исполняя песню о любви,
Я бы не знал, о чём мне петь тебе.
Послушай, наконец!
Я больше не хочу тебя видеть.
Оставь меня в покое!
Мне правда пора идти.
Слушаешь ли ты меня или нет – всё равно!
Так или иначе ты видишь меня
В последний раз!
[2x:]
Это не песня о любви.
Не смотри так укоризненно!
Она звучит так печально –
Неудивительно, ведь она написана в миноре.
Исполняя песню о любви,
Я бы не знал, о чём мне петь тебе.