0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Dawid Podsiadło - Błysk.adło


Текст песни Błysk.adło

Перевод песни Błysk.adło

Błysk.adło

Spałem, gdy się kończył świat.
Żadnych dźwięków, tylko błysk.
Na tarczę Słońca Luna naszła,
Wzmógł się wiatr (mrocznie zawiało).

Pospadały liście z drzew,
A ptakom zastygł w dziobach śpiew.
Koty wygarnęły psom,
A psy ludziom (jak przy Wigilii).

Dzieci Boże poszły w śpiew,
A czarci syn w rozbój, gwałt.
Nijacy wprost do pracy,
Jak co dnia (prosto do pracy).

Drugi i ostatni błysk...
I po wszystkim, i już nic.
Na czarnej panoramie nieba -
Końcowe napisy.

Nie śpię, żyję,
Lewituję tu.
Nie mam, za co chwycić,
Nie mam, o co oprzeć stóp.
Dzielę się przez siebie,
Tak jak liczby pierwsze,
A pomnożona przez tę pustkę,
Jak przez zero - daję pustkę. [x3]




Вспышка.света

Когда настал конец света, я спал.
Никаких звуков не было, только вспышка.
Луна наткнулась на щит Солнца,
Ветер усилился (мрачно задуло).

Листья с деревьев упали,
А у птиц застыло в клювах пение.
Кошки победили собак,
А собаки людей (как в канун Рождества).

Божьи дети пошли петь,
А сын дьявола пустился в грабеж, насилие.
Тупицы просто пошли на работу,
Как каждый день (прямо на работу).

Вторая и последняя вспышка...
И после всего - уже ничего.
На черной панораме неба -
Финальные субтитры.

Я не сплю, живу
Левитирую здесь.
Мне не за что ухватиться,
Мне не на что опереть свои ноги.
Делюсь на себя,
Как простые числа,
И помноженная* на эту пустоту,
Как будто на ноль - я даю пустоту. [x3]



*Оригинал песни и авторство текста принадлежит женщине, Катажине Носовской, отсюда и женский род. Это, по сути, кавер, но оригинал просто читается под музыкальный фон как белый стих.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Błysk.adło