0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Dame - PANIK!


Текст песни PANIK!

Перевод песни PANIK!

PANIK!

Ständig Panik
Ich weiß nicht, wohin ich geh'n soll
Ich hab' ständig Panik
Und kotze gleich das WC voll
Keiner weiß, wie es ist,
Ich bin bleich im Gesicht
Weit und breit keine Heilung in Sicht
Sie sagen: "Beruhig dich,
Du bist gleich wieder fit!"
Doch leider interessiert mich
Eure Meinung grad nicht
Panik! Von meiner Nasenspitze
Tropft der Schweiß
(Panik!) Der ganze Raum
Wird plötzlich kochend heiß
(Panik!) Ich kühle meinen Kopf mit Eis
Und weiß, dass mich der Scheiß
Noch in den Wahnsinn treibt,
Denn ich hab' panische Angst
Vor der panischen Angst
Da hilft kein japanischer Trank
Keine Tüte aus Papier,
Wenn ich hyperventilier'
Hilft mir nichts, außer wieder warten, verdammt!
Ich überlebe das nicht
Traurig, wenn ein Mann wie ich
Den Glauben verliert
Ich weiß, dass es kein Gegengift gibt
Ich bin traumatisiert

Ich hab' Panik!
Ich hab' das Gefühl, ich sterbe bald
Panik! Ich liege wach,
Gleich kommt der Herzanfall
Panik! Durch meine Adern
Strömt das Schwermetall
Panik und sonst gar nichts
Ich hab' Panik, jede Nacht,
Wenn ich die Augen schließ',
Versinkt meine Welt
Ein Stückchen mehr im grauen Kies
Und auch wenn man am Anfang
Überhaupt nichts sieht,
Merkt man, dieses Haus steht schief,
Sobald sich der Rauch verzieht

Ständig Panik
Niemand weiß, wie sich das anfühlt
Ich hab' ständig Panik,
Bis das Leben mich wieder an Land spült
Es sind grauenhafte Momente
Und sie kosten mich Energie
Es scheint, der Albtraum geht nicht zu Ende
Ich frag' mich, ob es jemand hier sieht,
Denn ich hab' Panik,
Ich hasse dieses Schwindelgefühl
Ein Gefühl, als ob man eine Stufe verfehlt
(Panik!) Der Fußboden bebt
Die Hände sind feucht, als wär' es Durex-Gel
(Panik!) Nichts schützt vor dem Fall,
Keine Brüstung und kein Wall
Durch meine Halsschlagader
Läuft flüssiges Metall
Wie soll ich das alles nur schaffen,
Wenn die Panikattacken
Mich wieder wahnsinnig machen?
Jede Nacht läuft es mir kalt übern Nacken
Und ich hab' massive Angst davor,
Das Schlafen anzufassen
Der seelische Twist mit mir selbst
Vereinnahmt mich nahtlos und raubt mir die Kraft
Selbst den Tag zu beginn'n
Und mich dazu zu zwing'n
Ist ein trauriger Akt

Ich hab' Panik!
Ich hab' das Gefühl, ich sterbe bald
Panik! Ich liege wach,
Gleich kommt der Herzanfall
Panik! Durch meine Adern
Strömt das Schwermetall
Panik und sonst gar nichts
Ich hab' Panik, jede Nacht,
Wenn ich die Augen schließ'
Versinkt meine Welt
Ein Stückchen mehr im grauen Kies
Und auch wenn man am Anfang
Überhaupt nichts sieht,
Merkt man, dieses Haus steht schief,
Sobald sich der Rauch verzieht

Zittern, Schweiß, niemand weiß,
Wie lang es diesmal dauert
Und wohin das Schiff mich treibt
Mir wird heiß, das Gesicht ist weiß,
Doch keiner hört den Hilfeschrei
Wann bricht das Eis?
Zittern, Schweiß, niemand weiß,
Wie lang es diesmal dauert
Und wohin das Schiff mich treibt
Mir wird heiß, das Gesicht ist weiß,
Doch keiner hört den Hilfeschrei
Da ist keiner, der die Richtung weist
Ich hab' Panik!

Паника!

Постоянно паника.
Я не знаю, куда идти.
У меня постоянно паника,
И я сразу заблёвываю туалет.
Никто не знает, каково это,
Бледное лицо.
Нигде не видно надежды на исцеление.
Они говорят: "Успокойся,
Ты снова будешь в норме!"
Но, увы, мне не интересно
Ваше мнение сейчас.
Паника! С кончика носа
Капает пот.
(Паника!) Вся комната
Внезапно становится обжигающе горячей.
(Паника!) Я охлаждаю голову льдом
И знаю, что это дерьмо
Всё ещё сводит с ума,
Ведь у меня панический страх
Панического страха.
Не помогает ни японское зелье,
Ни бумажный пакет,
Когда у меня гипервентиляция.
Мне ничто не поможет, кроме как ждать, чёрт!
Я не переживу этого.
Печально, когда такой мужик, как я,
Теряет веру.
Я знаю, что противоядия нет.
Я травмирован.

У меня паника!
У меня такое чувство, что я скоро умру.
Паника! Я лежу без сна,
Сейчас начнётся сердечный приступ.
Паника! По моим венам
Течёт тяжёлый металл.
Паника и больше ничего.
У меня паника, каждую ночь,
Когда я закрываю глаза,
Мой мир погружается
Немножко больше в серый гравий.
И даже если вначале
Вообще ничего не видно,
Можно заметить, что этот дом стоит криво,
Как только дым рассеется.

Постоянно паника.
Никто не знает, каково это.
У меня постоянно паника,
Пока жизнь снова не вынесет меня на берегу.
Это ужасные моменты,
И они стоят мне энергии.
Кажется, этот кошмар не закончится.
Интересно, кто-нибудь видит это?
Ведь у меня паника.
Я ненавижу это головокружение.
Чувство, будто промахнулся мимо ступеньки.
(Паника!) Пол дрожит.
Руки влажные, будто в гель-смазке "Durex".
(Паника!) Ничто не защищает от падения,
Ни парапет, ни стены.
Через сонную артерию
Течёт жидкий металл.
Как же мне со всем этим справиться,
Если панические атаки
Снова сводят меня с ума?
Каждую ночь пробегает холодок по шее,
И мне ужасно страшно
Заснуть.
Душевный твист с самим собой
Обирает меня непрерывно и лишает сил.
Даже начать день
И принудить себя к этому –
Это печальный акт.

У меня паника!
У меня такое чувство, что я скоро умру.
Паника! Я лежу без сна,
Сейчас начнётся сердечный приступ.
Паника! По моим венам
Течёт тяжёлый металл.
Паника и больше ничего.
У меня паника, каждую ночь,
Когда я закрываю глаза,
Мой мир погружается
Немножко больше в серый гравий.
И даже если вначале
Вообще ничего не видно,
Можно заметить, что этот дом стоит криво,
Как только дым рассеется.

Тремор, пот, никто не знает,
Как долго это продлится в это раз
И куда принесёт меня этот корабль.
Меня бросает в жар, лицо белое,
Но никто не слышит крика о помощи.
Когда лёд тронется?
Тремор, пот, никто не знает,
Как долго это продлится в это раз
И куда принесёт меня этот корабль.
Меня бросает в жар, лицо белое,
Но никто не слышит крика о помощи.
Нет никого, кто поможет сориентироваться.
У меня паника!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне PANIK!