0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Crown The Empire - Hologram


Текст песни Hologram

Перевод песни Hologram

Hologram

Through your eyes I fight for gravity,
A place to stand, and a place to breathe.

When the walls begin to shake,
In the home you thought you knew.
Will you run? Will you stay? Will you choose?

Do you know who I am?
I'm so afraid you'll never understand,
There's a part of me still lost out there.
And I just want to know,
Yeah, I just want to know,
Am I becoming a hologram?

Close your eyes from the darker side of things.
A shade of grey hidden under sheets...

When the walls begin to shake,
In the home you thought you knew.
Will you run? Will you stay? Will you choose?

Do you know who I am?
I'm so afraid you'll never understand,
There's a part of me still lost out there.
And I just want to know,
Yeah, I just want to know,
Am I becoming a hologram?
Now I think, I'm worried, that I'm in too deep,
Like a phantom that you'll never see.
So I just want to know
Yeah I just want to know
Am I a part of the hologram?

You have seen this incident based on sworn testimony.
Can you prove that it didn't happen?
Perhaps, on your way home someone will pass you in the dark, and, you will never know it, for they will be from outer space

Shadowed in time, another road redefined, redefined,
Shadowed in time, another road redefined, redefined.
Redefined...

Do you know who I am?
I'm so afraid you'll never understand,
There's a part of me still lost out there.
And I just want to know,
Yeah, I just want to know,
Am I becoming a hologram?
Now I think, I'm worried, that I'm in too deep,
Like a phantom that you'll never see.
So I just want to know,
Yeah I just want to know,
Am I a part of the hologram?

Shadowed in time, another road redefined, redefined,
Shadowed in time, another road redefined, redefined...

Голограмма

На твоих глазах я борюсь с силой тяжести
За место, на котором мы будем стоять и дышать.

Когда в доме, который ты вроде бы знаешь,
Начнут трястись стены,
Убежишь ли ты? Останешься ли ты? Сделаешь ли ты выбор?

Ты знаешь кто я?
Я боюсь, что ты никогда не поймешь,
Во мне есть часть, которая всё ещё потеряна.
И я просто хочу знать,
Да, я просто хочу знать,
Я становлюсь голограммой?

Закрой глаза, чтобы не видеть тёмную сторону сущего,
Оттенок серого скрылся под простынями..

Когда в доме, который ты вроде бы знаешь,
Начнут трястись стены,
Убежишь ли ты? Останешься ли ты? Сделаешь ли ты выбор?

Ты знаешь кто я?
Я боюсь, что ты никогда не поймешь,
Во мне есть часть, которая всё ещё потеряна.
И я просто хочу знать,
Да, я просто хочу знать,
Я становлюсь голограммой?
Теперь я думаю, что взволнован, ведь я глубоко увяз, Как фантом которого ты никогда не увидишь.
Так что я просто хочу знать,
Да, я просто хочу знать,
Я лишь часть голограммы?

Вы видели данный инцидент основанный на озвученных показаниях.
Вы можете доказать, что это не имело место быть?
Возможно, по дороге домой, кто-то пройдет мимо вас в темноте, и, Вы никогда не узнаете этого, ибо они будут из далекого космоса

В тени времени, ещё один путь пересмотрен, пересмотрен,
В тени времени, ещё один путь пересмотрен, пересмотрен.
Пересмотрен...

Ты знаешь кто я?
Я боюсь, что ты никогда не поймешь,
Во мне есть часть, которая всё ещё потеряна.
И я просто хочу знать,
Да, я просто хочу знать,
Я становлюсь голограммой?
Теперь я думаю, что взволнован, ведь я глубоко увяз, Как фантом которого ты никогда не увидишь.
Так что я просто хочу знать,
Да, я просто хочу знать,
Я лишь часть голограммы?

В тени времени, ещё один путь пересмотрен, пересмотрен,
В тени времени, ещё один путь пересмотрен, пересмотрен...


Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Hologram