0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cornelis Vreeswijk feat. Корнелис Фреезвяйк - Nozem En De Non


Текст песни Nozem En De Non

Перевод песни Nozem En De Non

Nozem En De Non

https://www.youtube.com/watch?v=GHxc6b4OsV4

De nozem en de non

Niemand ter aarde weet hoe het eigenlijk begon
Het droevige verhaal van de nozem en de non
Van de nozem en de nonю

Vroeg in het voorjaar ontmoetten ze elkaar
Hij keek in haar ogen en toen was de liefde daar
Ja, toen was de liefde daar.

Sterk is de liefde, tijdelijk althans
De non vergat haar plichten en zelfs haar rozenkrans
Ze vergat haar rozenkrans.

Met zijn zonnebril en zijn nauwe pantalon
Verwekte onze nozem de hartstocht van de non
Ja, de hartstocht van de non

Het is wel te begrijpen, het gebeurt toch elke dag
De nozem was verloren toen hij in haar ogen zag
Toen hij in haar ogen zag.

Ze liepen in het plantsoen in de prille lentezon
En kussen bij de vleet kreeg de nozem van de non
Kreeg de nozem van de non.

Een zekere juffrouw Janssen sloeg hen gade door de ruit
Ze wist niet wat ze zag en haar ogen puilden uit
Ja, haar ogen puilden uit.

Een zekere heer Pieterman keek neer van zijn balkon
Hij keek stomverbaasd naar de reacties van de non
De reacties van de non.

Leve de liefde, zei Pieterman galant
Maar juffrouw Janssen, die belde naar de krant
Ja, die belde naar de krant

Maar daar dacht eenieder dat ze het maar verzon
Dus ging ze naar de kapelaan en verklikte daar de non
En verklikte daar de non

Dat, zei de kapelaan, is weer des duivels werk
Zo gauw ik er niet bij ben, belazert hij de kerk
Dan belazert hij de kerk

Dankzij juffrouw Janssen en de kapelaan
Maakte de politie er een einde aan
Ja, er kwam een einde aan

Want ze liepen namelijk zomaar op het gras
En de politie zei dat dat verboden was
Dat het gras verboden was

De non en de nozem, die gingen op de bon
Een schop kreeg de nozem, de zenuwen de non
Ja, de zenuwen de non

Niet om het een of ander, maar omdat het niet kon
Eindigde de liefde van de nozem en de non
Van de nozem en de non

Volgens Aristoteles weegt een zoen niet zwaar
Letterlijk uitstekend, figuurlijk zelden waar
Vraag de non er maar eens naar















































Монашка и пижон

Никто на свете не знает как это в сущности началось –
Этот грустный рассказ о пижоне и монашке.
О пижоне и монашке.
Они встретились ранней весной.
Он посмотрел в ее глаза и (понял) – это его любовь.
Да, это его любовь.
Крепка любовь, по крайней мере, на время.
Монашка забыла свои обязанности и свой (орден) Розенкранц.
Свой (орден) Розенкранц.
Своими солнечными очками и узкими брюками,
Наш пижон пробудил в монашке страсть.
Да, пробудил в монашке страсть.
Это все понятно, такое случается ежедневно.
Пижон потерялся, глядя в ее глаза.
Глядя в ее глаза.
Они пошли в сквер, (в лучах) раннего весеннего солнца.
И монашка осыпала пижона поцелуями.
Осыпала пижона поцелуями.
Но некая мадемуазель Янссен увидела их из окна,
Она не поняла что она (там) увидела и вытаращила глаза.
И вытаращила глаза.
И некий господин Питерман посмотрел вниз со своего балкона
И ужасно удивился , глядя на реакцию монашки,
Глядя на реакцию монашки.
"Да здравствует любовь", - сказал Питерман галантно.
Но мадемуазель Янссен – та позвонила в газету.
Да, позвонила в газету.
Но там подумал каждый, что она все выдумала.
Тогда она пошла к капеллану и выдала монашку.
"Это", - сказал капеллан, - "снова работа дьявола.
Стоит мне отлучиться, как он облапошивает церковь.
Как он облапошивает церковь".
Благодаря мадемуазель Янссен и капеллану,
Полиция положила этому конец.
Положила этому конец.
Так как они ни с того ни с сего ходили по траве,
А в полиции сказали, что это запрещено.
Да, трава под запретом.
И монашка и пижон были оштрафованы.
Пижон получил пинок под зад, монашка- нервное расстройство.
Да, монашка – нервное расстройство.
Не по какой-то другой причине, а именно из-за этого
Закончилась любовь монашки и пижона.
Монашки и пижона.
По Аристотелю, поцелуй весит немного.
Буквально – это великолепно (сказано), фигурально – так бывает редко.
Расспроси-ка об этом монашку.


Монашка и пижон

Наш город N. однажды потряс аттракцион:
Запали друг на друга монашка и пижон.
Монашка и пижон.

Раннею весною встретились они,
В глазах ее мелькнули светлячки любви,
Да, светлячки любви.

Любовь бывает сильной, коль мы даем ей шанс.
Монашка позабыла свой орден розенкранц.
Свой орден розенкранц.

В солнечных очёчках и в дудочках-штанах
Наш пижон монашку довёл-таки до греха.
Довёл-таки до греха.

Такое происходит вообще-то каждый день.
И пижон, теряясь, в глаза ее глядел.
В глаза ее глядел.

В сквер они отправились, лишь солнце припекло.
И поцелуем страстным монашку обожгло.
Монашку обожгло.

Но мадемуазель Янссен глянула в окно
Увиденное в сквере девицу потрясло
И Янссен понесло....

Господин Питерман вышел на балкон
Увидел что с монашкой делает пижон.
С монашкою пижон.

"Бог вам в помощь, дети", - Питерман сказал.
Но мадемуазель Янссен устроила скандал.
Устроила скандал.

В газету позвонила, где ей никто не внял.
Но мадемуазель Янссен поверил капеллан.
Поверил капеллан:

"Мне стоит отлучиться, а бесы тут как тут.
И церковь облапошат и в смертный грех введут
И в смертный грех введут".

И Янссен с капелланом в полицию пошли.
До нервного расстройства влюбленных довели
Влюбленных довели.

"Вы на траве топтались. А это ведь нельзя!" -
Сказали им в полиции, штрафом пригрозя.
Штрафом пригрозя.

Пижон был оштрафован пинком под тощий зад
И в монастырь монашка отправилась в слезах.
Отправилась в слезах.

Так уж получилось - любовь сошла на нет...
И пижон монашке смотрел тоскливо вслед.
Смотрел тоскливо вслед.

Согласно Аристотелю, легок поцелуй.
Спроси о том монашку, а после обмозгуй.
А после обмозгуй.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Nozem En De Non