0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Conan Gray - I Know a Place


Текст песни I Know a Place

Перевод песни I Know a Place

I Know a Place

I know a place we could go
I know a place where there aren't any roads
Where the grass is always greener
And doesn't scratch your fingers
I know a place

So come with me dear
The halogen hum hurts my ears
Swim in the spring
We could be free

'Cause I know a place we could go
No one has been there, and no one will know
There it is quiet, forget the violence
You've tried so hard to ignore

Oh, I know a place we could go
Unpack our bags and we'll call it a home
The sea will sing our minds to sleep
I know a place we could go

And once we get there we could stay
An old shaky house, our lives would be made
And I don't know all the answers
But you look like December
There we could stay

I'm tired of fear
Grasping for safe, familiar
You are like me, oh, could we leave?

'Cause I know a place we could go
Far from the highways, far from that home
Seep in the silence, safe in our minds that
We try so hard to control

Oh, I know a place we could go
No one will notice once we are gone
Up in the trees, laugh on the beach
I know a place we could go

Can we go home?

'Cause I know a place we could go
Deep in the forest, out of the storm
Our souls could be freed of the disease
That everyone tried to destroy

Oh, I know a place we could go
No one has been there, no one will know
The sea will sing our minds to sleep
I know a place we could go

Could we go home?

Я знаю местечко

Я знаю место, куда мы можем отправиться,
Знаю место, где нет ни одной дороги,
Где трава всегда зеленее
И не царапает пальцы,
Я знаю такое местечко.

Поехали со мной, дорогая,
Галогенный шум вредит моим ушам,
Плавай в весне,
Мы можем быть свободными.

Я знаю место, куда мы можем отправиться,
Там никого не было, и никто о нем не узнает,
Там тихо, так что забудь насилие,
Которое ты так сильно пыталась игнорировать.

Я знаю место, куда мы можем отправиться,
Распакуем чемоданы и назовем его "домом",
Море будет петь нам колыбельные,
Я знаю местечко, куда мы можем отправиться.

И когда мы доберемся, мы могли бы остаться
В старом шатком домике, наши жизни будут прекрасны,
Я не знаю всех ответов на вопросы,
Но ты выглядишь как декабрь.
Мы могли бы остаться там.

Я устал от страха,
Хватаюсь за надежное и привычное,
Ты прямо как я, ох, может, уедем?

Ведь я знаю место, куда мы можем отправиться,
Далекое от магистралей, далекое от дома,
Просачиваясь в тишине, наши мысли в безопасности,
Которые мы так яро пытаемся контролировать.

Я знаю место, куда мы можем отправиться,
Никто не заметит, что мы исчезли,
На верхушках деревьев, смеемся на пляже,
Я знаю местечко, куда мы можем отправиться.

Можем ли мы поехать домой?

Ведь я знаю место, куда мы можем отправиться,
В глубине леса, подальше от бури,
Наши души могут быть свободны от недуга,
Которые все пытались разрушить.

Я знаю место, куда мы можем отправиться,
Распакуем чемоданы и назовем его "домом",
Море будет петь нам колыбельные,
Я знаю местечко, куда мы можем отправиться.

Можем ли мы поехать домой?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне I Know a Place