0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни CoCo and the Butterfields - Five Bells


Текст песни Five Bells

Перевод песни Five Bells

Five Bells

A tiny lodge in the west wood, oh what a lovely view
Some would say that I should travel, 'cause what else can I do?
You've been the driver to my road, you've been the eye to my suppose
It's clear you're giving all you have and that I'm just giving you crap
What'dya say to that?

A tiny lodge in the west wood, well I have seen better views
You say that I should travel, well that's what I'm gonna do
I've made additions to your vantage point, and now it's up to me
And with this time that you have forced, I hope it gives you time to see

Kids have been singing
(Oh, birds have been singing)
Five bells were ringing in my own window
(I've made the crack in my own window)
Kids have been singing
(Oh, birds have been singing)
Five bells were ringing in my own window
(I've made the crack in my own window)

I guess you have got to find a reason why I am so cold
I guess that you have got to see that I cannot help what I'm told
I'm scared of writing this again, but tell me do we have a choice?
And you can try to keep it down, I swear I will not make a noise
Make a noise

Kids have been singing
(Oh, birds have been singing)
Five bells were ringing in my own window
(I've made the crack in my own window)
Kids have been singing
(Oh, birds have been singing)
Five bells were ringing in my own window
(I've made the crack in my own window)
(x3)

Пять колоколов

Домик, лес и природа, чудесный тут пейзаж.
Говорят, мол, не иначе, как мне пора в вояж.
Шофёр дороги ты моей и штурман спорных всех затей.
То, что дала ты, по цене с моим плевком не наравне.
Чем ответишь мне?

Домик, лес и природа, ну, виды и лучше есть.
Считаешь, в путь пора мне, так не промедлю я здесь.
Тебя дополнила я, миг зовёт, и мой теперь черёд.
Пока ты борешься с собой, быть может, вспомнишь мир другой.

Как дети пели,
(О, как птицы пели),
Пяти стелился колоколов звон.
(В окно влетал колоколов звон).
Как дети пели,
(О, как птицы пели),
Пяти стелился колоколов звон.
(В окно влетал колоколов звон).

Ты, надеюсь, знаешь, почему я безучастен столь.
Надеюсь, понимаешь ты, что толку будет от слов ноль.
Боюсь я спрашивать опять, нам дан ли выбор, ко всему?
Ты можешь просто промолчать, клянусь, я спорить не примусь.
Не примусь.

Как дети пели,
(О, как птицы пели),
Пяти стелился колоколов звон.
(В окно влетал колоколов звон).
Как дети пели,
(О, как птицы пели),
Пяти стелился колоколов звон.
(В окно влетал колоколов звон).
(х3)

Автор перевода: Verlaten (Verlaten)
Оцените перевод:
4,76



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Five Bells