0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Classified feat. David Myles - Inner Ninja


Текст песни Inner Ninja

Перевод песни Inner Ninja

Inner Ninja

[Intro:]
Ninja? You're a ninja? Get out of here, you're a ninja! Yes, I am a ninja.

[Bridge: David Myles]
I read the rules before I broke 'em
I broke the chains before they choked me out
Now I pay close attention
Really learn the code
I learned to read the map before I hit the road

[Verse 1: Classified]
Hey yo, I know you never heard this before
But I'd rather lose a fight than miss the war
And I ain't wishing competition or fishing for it
I'm just living in the system, conditions are poor
I've been lost in the rhythm and misinformed
Too many late nights hitting the liquor store
Too many bad decisions, half-assed attempts
No sweat, no fear, no blood, no tears
I go hard and I ain't making up no excuse
I'm overdue, I don't do what I'm supposed to do
Cause you can think about it man, we're supposed to lose
It ain't all picture perfect, ocean views
No, I was a first class rookie,
Taking out bullies in my all black hoodie
Man of mystery, you know the history
Get it or forget it, cause poof, I'm outta here

[Bridge: David Myles]
I read the rules before I broke 'em
I broke the chains before they choked me out
Now I pay close attention
Really learn the code
I learned to read the map before I hit the road

[Hook:]
Nobody's gonna see me coming
Nobody's gonna hear a sound
No matter how hard they trying
No stopping me since I've found
My inner ninja [x4]

[Verse 2: Classified]
Hey yo, I've been high and I've been real low
I've been beaten and broken but I healed though
So many ups and downs, roughed up nad clowned
We all got problems, but we deal though
I'm trying to do better now, find my inner peace
Learn my art form, and find my energy
When my back's on the wall, I don't freeze up
Nah, I find my inner strength and I re-up
Here we go, I know I've never been the smartest or wisest
But I realize what it takes
Never dwell in the dark cause the sun always rises
But gotta make it to the next day
It's a feeling that you get in your lungs when you run
Like you're running outta air and your breath won't come
And you (uh) wheezing, gotta keep it moving
Find that extra (uhn) and push your way through it

[Bridge 2: David Myles]
I've had bad habits but I dropped 'em
I've had opponents but I knocked them out
I climbed the highest mountains
I swum the coldest seas
There ain't a thing I've faced that's been too much for me

Nobody's gonna see me coming
Nobody's gonna hear a sound
No matter how hard they trying
Nobody's gonna bring me down

[Hook:]
Nobody's gonna see me coming
Nobody's gonna hear a sound
No matter how hard they trying
No stopping me since I've found
My inner ninja [x4]

[Bridge 2: David Myles]
I've had bad habits but I dropped 'em
I've had opponents but I knocked them out
I climbed the highest mountains
I swum the coldest seas
There ain't a thing I've faced that's been too much for me



Внутренний ниндзя

[Вступление:]
Ниндзя? Ты что ниндзя? Вали отсюда, ты ниндзя! Да, я ниндзя.

[Бридж: David Myles]
Я изучил правила прежде, чем их нарушил.
Я порвал цепи прежде, чем они меня задушили.
Теперь я уделяю пристальное внимание,
Тщательно изучаю кодекс,
Я научился пользоваться картой, прежде чем выехать на дорогу.

[1-ый куплет: Classified]
Эй, я знаю, что ты никогда не слышал об этом раньше,
Но я бы предпочёл проиграть битву, а не войну.
Я не хочу конкуренции и не ищу её.
Я просто живу в системе, в плохих условиях,
Я потерян в ритме жизни и дезинформирован.
Слишком много ночей проведено в винном магазине,
Слишком много неправильных решений, бестолковых попыток,
Ни тревог, ни страха, ни крови, ни слёз...
Я стараюсь изо всех сил и не нахожу оправданий.
Я опоздал, я не делаю того, что должен бы.
Подумай об этом, друг, мы всё равно проиграем,
Ведь всё не идеально, как на картинке с видом на океан...
Нет, я был новичком первого класса,
Наказывал хулиганов в своём чёрном балахоне -
Человек-загадка, 1 ты знаешь эту историю.
Принять её или забыть... потому что ффу! я уже не имею к ней отношения...

[Бридж: David Myles]
Я изучил правила прежде, чем их нарушил.
Я порвал цепи прежде, чем они меня задушили.
Теперь я уделяю пристальное внимание,
Тщательно изучаю кодекс,
Я научился пользоваться картой, прежде чем выехать на дорогу.

[Припев:]
Никто не увидит, что я приближаюсь,
Никто не услышит даже звука,
Независимо от того, как сильно они попытаются,
Меня не остановить, так как я обрёл
Своего внутреннего ниндзя [x4]

[2-ый куплет: Classified]
Эй, я высоко взлетал и низко падал,
Я был побеждён и сломлен, но я смог исцелиться.
Так много взлётов и падений, тумаков и насмешек.
У нас у всех есть проблемы, но нам приходится их решать.
Сейчас я стремлюсь к большему: хочу познать свой внутренний мир,
Познать себя и открыть в себе источник энергии,
Чтобы, прижатым к стенке, не застывать на месте.
Не-ет, я нашёл свою внутреннюю силу и возродился!
Едем дальше. Я знаю, что никогда не был умнейшим или мудрейшим,
Но я понимаю, что от меня требуется.
Никогда не жил в темноте, ведь всегда восходит солнце,
А мне нужно дожить до следующего дня.
Это как чувство в лёгких во время бега,
Когда тебе не хватает воздуха и ты не можешь дышать.
Тогда ты начинаешь хрипеть, но, через силу продолжая движение,
Открываешь в себе второе дыхание, и - путь проложен.

[Бридж 2: David Myles]
У меня были вредные привычки, но я смог их побороть,
У меня были враги, но я отправил их в нокаут,
Я забирался на самые высокие горы,
Я плавал в самых холодных морях.
Пока я не встречал того, что было бы мне не по зубам.

Никто не увидит, что я приближаюсь,
Никто не услышит даже звука,
Независимо от того, как сильно они попытаются,
Никто меня не остановит.

[Припев:]
Никто не увидит, что я приближаюсь,
Никто не услышит даже звука,
Независимо от того, как сильно они попытаются,
Меня не остановить, так как я обрёл
Своего внутреннего ниндзя [x4]

[Бридж 2: David Myles]
У меня были вредные привычки, но я смог их побороть,
У меня были враги, но я отправил их в нокаут,
Я забирался на самые высокие горы,
Я плавал в самых холодных морях
Пока я не встречал того, что было бы мне не по зубам.


1 - речь идёт о фильме "Остин Пауэрс: Международный человек-загадка"

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Inner Ninja