0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Cezinando - Håper Du Har Plass


Текст песни Håper Du Har Plass

Перевод песни Håper Du Har Plass

Håper Du Har Plass

[Intro:]
Det er ingenting som fenger lenger
Eller føles ut som en ekte følelse
Og det har nettopp begynt å øse ned
Så jeg håper du har plass
Jeg håper du har plass til meg, igjen
Om så bare en madrass som kan ligge inne på dass for min del
Jeg håper jeg får pass inn i ditt palass
Jeg kan roe meg og liste meg som om jeg gikk på glass
Jeg håper det er plass til meg et sted inne i hjertet som du arvet av din mor og meg

[Refreng:]
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg

[Vers 1:]
Jeg kommer hjem igjen
Var en som var hjemme igjen
Jeg kanke dra til henne igjen
Det er min skyld at det endevendt
Så hun har ting som koker nedi kjelleren som hjemmebrent
Og jeg har ting i skapet og i permen
Lar det ringe to ganger før jeg legger på så du må ringe opp og jeg ser navnet ditt på skjermen - med et bilde - av deg

[Refreng:]
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg

[Vers 2:]
Jeg har sovet ute før
Da var jeg nærmere den ekte meg
Den langt ifra den perfekte litt defekte meg
Trodde det var Jesus når de vekte meg, men jeg er lett å lure
Hele livet og hele verden har vært på meg
Så jeg ga opp og få de til å forstå meg
Jeg kan lage middag, det er det samme for meg
Hva med frossen pytt-i-panne?

[Refreng:]
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg

[Outro:]
Det er ingenting som fenger lenger
Eller føles ut som en ekte følelse
Og det har nettopp begynt å øse ned
Så jeg håper du har plass
Jeg håper du har plass til meg
Igjen og igjen og igjen og igjen
Hver gang jeg har tenkt å vende hjem til deg






Надеюсь, у тебя найдётся место*

[Вступление:]
Не было ничего, что завораживало
Или казалось реальным,
И всё это начало литься наружу,
Так что я надеюсь, у тебя найдётся место,
Найдётся место для меня, опять,
Если моя сторона матраса окажется в канаве,
Я надеюсь, ты пропустишь меня в свой дворец.
Я могу успокоиться и описать себя, идущего по стеклу,
Надеюсь, для меня есть место где-то в глубине твоего сердца, унаследованного от матери и меня.

[Припев:]
Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место,
Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня,
Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь,
Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру,
Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе.

[Куплет 1:]
Я снова возвращаюсь домой,
Один, снова домой,
Может, снова поеду к ней,
Это моя вина, что всё рухнуло.
В подвале среди её вещей – самогон,
Мои вещи покоятся в шкафу и сумке.
Ты дождёшься второго звонка, прежде чем я брошу трубку, но перезвонишь, и на экране моего телефона отобразится твоё имя с фотографией.

[Припев:]
Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место,
Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня,
Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь,
Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру,
Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе.

[Куплет 2:]
Я проспал всю ночь на улице,
Тогда я был ближе к себе настоящему,
Далёкому от совершенства с некоторыми изъянами.
Я подумал, это был Иисус, когда меня разбудили, но меня легко обмануть,
Вся жизнь и весь мир оказались на мне,
Поэтому, поднявшись, пытался объяснить,
Что могу сделать ужин и что мне всё равно,
Как насчёт замороженного pyttipanne 2?

[Припев:]
Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место,
Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня,
Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь,
Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру,
Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе.

[Заключение:]
Не было ничего, что завораживало
Или казалось реальным,
И всё это начало литься наружу,
Так что я надеюсь, у тебя найдётся место,
Найдётся место для меня,
Опять и опять и опять и опять,
Вообще, я собирался вернуться к тебе домой.


* Как пишут на genius: Cezinando работал над песней почти полгода и она не о любви.
"Это история моей жизни, о которой я решил много не говорить. Если бы я хотел сказать больше, я бы так и сделал. Но песня основана на реальных чувствах". – via P3.no Musikk

1 – "Pytt-i-panne" – популярное блюдо в Швеции, Норвегии, Финляндии. Включает картошку, лук и любой вид мяса нарезанное/измельчённое.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Håper Du Har Plass