0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Camila Cabello - Should've Said It


Текст песни Should've Said It

Перевод песни Should've Said It

Should've Said It

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f--- back then
Comin' back around, so sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

Show up at my door but
I don't live there anymore
Sendin' me your songs but
They don't really sound like before
I was crazy for you,
All caught up and confused (Ah)
Love was broken for me,
Now it's broken for you

You're only lonely,
Now that you ain't the one that hold me
Only lonely now

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f--- back then
Comin' back around, I'm sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

Isn't somethin' that I get more
When I'm givin' you nothin' (Huh)
Isn't it magic, that when you stop lookin' for it,
It happens (Oh)
Baby, he fell from grace,
Landed right in your place
Kiss me so many times,
That I forgot your taste

You're only lonely,
Now that you ain't the one that hold me
Only lonely now, now

So you want me now? That's funny (Hey)
‘Cause you didn't give a f--- back then
Comin' back around, so sorry
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it

You should've said it, love
Should've said it
Should've said it love

I wish that you could turn back the time
And hold me closer instead of your pride (Oh, oh)
I knew it was you from the very first night
And it took you two years to make up your mind

So you want me now? That's funny
‘Cause you didn't give a f--- back then
Comin' back around, so sorry (Ayy)
‘Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you should've said it

You should've said it, love
Should've said it
Should've said it love

So you want me now, now baby
So you want me now, now baby
So you want me now, now
You should've said it, should've said it, love

Следовало сказать об этом

Значит теперь ты хочешь меня? Забавно,
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
А теперь ты вернулся, но извини,
В моей постели нет для тебя места,
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня,
Если ты так отчаянно желал меня, надо было так и говорить.

Появляешься у меня на пороге, но
Я больше там не живу,
Пишешь мне песни,
Но они уже не звучат так, как раньше.
Я сходила по тебе с ума,
Запуталась в чувствах и потеряла себя,
Любовь разбилась для меня,
А теперь она разбита и для тебя.

Тебе одиноко только тогда,
Когда не ты обнимаешь меня,
Теперь тебе одиноко.

Значит теперь ты хочешь меня? Забавно,
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
А теперь ты вернулся, но извини,
В моей постели нет для тебя места,
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня,
Если ты так отчаянно желал меня, надо было сказать об этом.

Разве это не значит что-то – когда я получаю больше,
Когда совсем ничего не даю тебе взамен?
Ну разве это не волшебство – когда перестаёшь искать любовь,
Она случается?
Малыш, он упал с небес
И занял ровно твоё место,
Он целовал меня так часто,
Что я забыла твой вкус.

Тебе одиноко только тогда,
Когда не ты обнимаешь меня,
Теперь тебе одиноко.

Значит теперь ты хочешь меня? Забавно,
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
А теперь ты вернулся, но извини,
В моей постели нет для тебя места,
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня,
Если ты так отчаянно желал меня, надо было сказать об этом.

Тебе следовало так и сказать, любимый,
Следовало сказать об этом,
Следовало сказать об этом, любимый.

Жаль, ты не можешь повернуть время вспять
И прижать меня к себе вместо своей гордыни.
Я знала, что ты – тот самый с самой первой нашей ночи,
Но тебе потребовалось два года, чтобы понять это.

Значит теперь ты хочешь меня? Забавно,
Ведь раньше тебе было на меня всё равно,
А теперь ты вернулся, но извини,
В моей постели нет для тебя места,
Ты оставил меня в стороне, теперь кто-то другой заполучил меня,
Если ты так отчаянно желал меня, надо было сказать об этом.

Тебе следовало так и сказать, любимый,
Следовало сказать об этом,
Следовало сказать об этом, любимый.

Значит теперь ты хочешь меня, малыш?
Значит теперь ты хочешь меня, малыш?
Значит теперь ты хочешь меня?
Тебе следовало сказать об этом, любимый?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Should've Said It