0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Brett Eldredge - Something I'm Good At


Текст песни Something I'm Good At

Перевод песни Something I'm Good At

Something I'm Good At

I'm a real bad liar, I'm a burnt toast kinda guy
And if I try to build a fire I'll burn the woods
I ain't a mover or a shaker, can't keep up with the pacer
Never met a dancefloor that ever did me any good

I can't change the world, no I can't change a flat
If you give me your heart, girl, well, you may never get it back
You said you'd never smile again, but oh no, here it comes
Would you look at that?
I finally found somethin' I'm good at

I got a poor sense of direction, sometimes too strong of affection
For a whiskey made in Lynchburg, Tennessee
If there's a hole in my boat son, you bet that's all she wrote
I'm a Titanic sinking down into that deep blue sea

I can't change the world, no I can't change a flat
If you give me your heart, girl, well, you may never get it back
You said you'd never smile again, but oh no, here it comes
Would you look at that?
I finally found somethin' I'm good at

Damn you're looker
You're the cane and the sugar
Jiffy Pop in the cooker
You're the author of the book
That I'm reading
You're the moon, you're the sky
You're the apple of my eye
Make me laugh till I cry
Till I think I'm gonna die
Turn me upside down
Spin me around
Spend all money on you all over this town

I can't change the world, no I can't change a flat
If you give me your heart, girl, well, you may never get it back
You said you'd never smile again, but oh no, here it comes
Would you look at that? (Would you look at that?)
I finally found somethin' I'm really good at
You thought it was over

Oh my mine
I'm such a lucky guy
You got me tongue tied
Like Jekyll & Hyde
I'm coming undone
I'm born to run
I got my shades on
Here comes the sun
All cotton pickin'
My tick tocks tickin'
I love I'm stricken'
I'm flip flop flippin'
I'm 'bout to cuss
Son of a bus
I can't stop singin'
I'm havin' way too much fun

I can't change the world, no I can't change a flat
If you give me your heart, girl, well, you may never get it back
You said you'd never smile again, but oh no, here it comes
Would you look at that?
I finally found somethin' I'm so good at

Hahaha...
Cut!

То, в чём я хорош

Лгать я не умею, в общем-то, и тосты жарить тоже,
Я из тех, кто, зажигая спичку, сжигает целые леса.
Я совсем не заводила, да и за заводилами я не успеваю,
И на танцполе успехами не могу похвастаться.

Мир мне не изменить, нет, я против перестановок в квартире,
Но, милая, если ты подаришь мне своё сердце, обратно не верну,
Ты говорила, что будешь несмеяной, но вот он я,
Только взгляни!
Наконец-то я понял, в чём моё призвание!

Я так себе ориентируюсь на местности, запросто поддаюсь
Предложению выпить виски, того, что из Линчбурга в Теннеси.
Если моя лодка прохудится, то будьте уверены, это её рук дело,
Я как Титаник, идущий ко дну океана.

Мир мне не изменить, нет, я против перестановок в квартире,
Но, милая, если ты подаришь мне своё сердце, обратно не верну,
Ты говорила, что будешь несмеяной, но вот он я,
Только взгляни!
Наконец-то я понял, в чём моё призвание!

Ты просто загляденье,
Ты и кнут, и пряник,
Такая приятная на вкус,
Ты – автор той книги,
Что я читаю,
Ты – моя Луна и небо,
Моя зеница ока,
Заставляешь меня смеяться до слёз,
Что мне начинает казаться, что умираю,
Ты переворачиваешь мой мир,
Кружишь мне голову,
Я спущу все свои деньги на тебя.

Мир мне не изменить, нет, я против перестановок в квартире,
Но, милая, если ты подаришь мне своё сердце, обратно не верну,
Ты говорила, что будешь несмеяной, но вот он я,
Только взгляни! (Посмотри же)
Наконец-то я понял, в чём я чертовски хорош!
Думала, что песня уже кончилась?

О Боже мой!
Я прям везунчик,
У меня дар речи пропал –
Ну прямо Джекилл и Хайд!
Я сдаюсь,
Мне пора бежать,
Я надеваю очки,
Солнце уже встаёт.
Весь хлопок собран,
Мои часы спешат всё быстрее,
Мне нравится эта влюблённость,
Это постоянное головокружение,
Я сейчас начну материться,
Жёваный крот!
Я не могу перестать петь,
Ведь мне так весело!

Мир мне не изменить, нет, я против перестановок в квартире,
Но, милая, если ты подаришь мне своё сердце, обратно не верну,
Ты говорила, что будешь несмеяной, но вот он я,
Только взгляни! (Посмотри же)
Наконец-то я понял, в чём я чертовски хорош!

Хахаха...
Снято!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Something I'm Good At