0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Bengio - Augen


Текст песни Augen

Перевод песни Augen

Augen

Ich leih' dir gern mein Licht
Zeig dir, was Wärme ist
Zeig dir die Welt um dich rum,
Hält noch so viel versteckt,
Hat noch mehr für dich
Sag, warum wehst du dich?
Warum entfernst du dich von allen Menschen,
Die dir Gutes wollen, und sagst,
Dass du fertig bist?
Du hier nichts ändern willst,
Weil man nichts ändern kann?
Schau in den Spiegel, ich bitte dich,
Fang doch zuerst bei dir selber an
Schaff in deinem Herzen Luft,
Mach, was du gerne tust
Du musst was sähen,
Doch dann, wirst du sehen,
Irgendwann erntest du

Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das war
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das war

Ich leih' dir gern mein Licht
Zeig dir, was Wärme ist
Zeig dir, du schaffst es,
Auch wenn es vielleicht eine große Entfernung ist
Du hast verlernt und weißt nicht mehr,
Wie man sich freut und
Du trägst dein Herz
Mit zu viel Schmerz, zu viel Enttäuschung
Kann in deinen Augen sehen,
Dass dir der Glaube fehlt
Du willst hier raus, weg,
Weil du dich nach einer Pause sehnst
Du willst nichts wissen von all dem Quatsch,
Den ich erzähl',
Weil du in deiner Welt leider
Keinen Spaß mehr zu verstehen scheinst

Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das war
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das war

Dein Blick verdreht, kann dich verstehen,
Doch es tut weh, dich so zu sehen
Dein Blick verdreht, hoffe, du kannst sehen,
Was mich bewegt, wenn ich hier stehe

Doch könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das wäre
Könntest du das mit meinen Augen sehen,
Dann wüsstest du, wie schön das war

Doch könntest du das mit meinen Augen sehen,
Könntest du das mit meinen Augen sehen

Глаза

Я с радостью одалживаю тебе свой свет,
Показываю тебе, что такое тепло.
Показываю тебе мир вокруг тебя,
Где столько всего сокрыто
И есть ещё больше для тебя.
Скажи, почему ты ветреная?
Почему отдаляешься от людей,
Которые желают тебе добра, и говоришь,
Что не желаешь никого знать?
Ты не хочешь ничего менять,
Потому что ничего нельзя изменить?
Посмотри в зеркало, прошу тебя,
Начни сперва с самой себя.
Отведи душу,
Занимайся тем, что любишь делать.
Ты должна что-то посеять,
Но потом, вот увидишь,
Однажды ты соберёшь плоды.

Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это было прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это было прекрасно.

Я с радостью одалживаю тебе свой свет,
Показываю тебе, что такое тепло.
Показываю тебе, что ты преодолеешь всё,
Даже если, возможно, это большое расстояние.
Ты разучилась и забыла,
Как радоваться, и
Несёшь в своём сердце
Слишком много боли и разочарования.
Я вижу в твоих глазах,
Что тебе не хватает веры.
Ты хочешь уйти отсюда, прочь,
Потому что жаждешь перерыва.
Ты не хочешь ничего знать обо всей чуши,
Которую я рассказываю,
Потому что в своём мире, увы,
Ты, кажется, не понимаешь шуток.

Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это было прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это было прекрасно.

Твой взгляд искажён, понимаю тебя,
Но больно видеть тебя такой.
Твой взгляд искажён, надеюсь, ты увидишь,
Что волнует меня, когда я стою здесь.

Но если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это прекрасно.
Если бы ты могла видеть моими глазами,
Ты бы знала, как это было прекрасно.

Но если бы ты могла видеть моими глазами,
Если бы ты могла видеть моими глазами.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Augen