0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Beatles, The - A Hard Day's Night*


Текст песни A Hard Day's Night*

Перевод песни A Hard Day's Night*

A Hard Day's Night*

It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel all right

You know I work all day
To get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say
You're gonna give me everything

So why on Earth should I moan
'Cause when I get you alone
You know I feel okay

Wnen I'm home
Everything seems to be all right
When I'm home
Feeling you holding me tight, tight, yeah!

It's been a hard days night
And I've been working like a dog
It's been a hard days night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel all right, oh!

So why on Earth should I moan
'Cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home
Everything seems to be all right
When I'm home
Feeling you holding me tight, tight, yeah!

It's been a hard days night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel all right
You know I feel all right
You know I feel all right...







A Hard Day's Night

It's been a hard day's night,
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night,
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day
To get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say
You're gonna give me everything
So why on earth should I moan,
Cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah

It's been a hard day's night,
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night,
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

So why on earth should I moan,
Cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah

It's been a hard day's night,
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night,
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright...
You know I feel alright...



* - OST A Hard Day's Night (саундтрек к фильму "Вечер трудного дня")

A Hard Day's Night*

Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.***

Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо.

Трудился я весь день,
Чтобы купила, что хочешь ты.
Стоит слышать от тебя взамен:
"Тебе я всё дам", скажешь ты.

Зачем я должен стонать?
Когда со мной ты опять,
Мне снова хорошо!

Вот он, дом.
Кажется всё так хорошо.
Вот он, дом.
Чувствую я пыл большой, твой, **** да!

Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.

Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо, о!

Зачем я должен стонать?
Когда со мной ты опять,
Мне снова хорошо!

Вот он, дом.
Кажется всё так хорошо.
Вот он, дом.
Чувствую я пыл большой, твой, да!

Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.

Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо,
Мне снова хорошо,
Ты знаешь хорошо...

** эквиритмичный перевод
*** досл: я должен спать, как бревно.
**** досл: я чувствую твои крепкие объятия



Вечер трудного дня (перевод Lisa)

Это вечер трудного дня,
И я работаю, как вол.
Это вечер трудного дня,
И я бы должен уснуть, как убитый.
Но когда я возвращаюсь домой,
Я понимаю, что все, что ты для меня делаешь,
Приведет меня в порядок.

Знаешь, я работал целый день,
Чтобы заработать деньги и купить тебе то, что ты хочешь,
И это стоит того, чтобы просто услышать,
Что готова отдать мне всё.
Так зачем же мне нужно жаловаться,
Потому что, когда я с тобой наедине,
Ты знаешь, у меня все в порядке.

Когда я дома, кажется, что все так, как надо,
Когда я дома, я чувствую, как ты обнимаешь меня, да.

Это вечер трудного дня,
И я работаю, как вол.
Это вечер трудного дня,
И я бы должен уснуть, как убитый.
Но когда я возвращаюсь домой,
Я понимаю, что все, что ты для меня делаешь,
Приведет меня в порядок.

Так зачем же мне нужно жаловаться,
Ведь когда я оставляю тебя одну,
Ты знаешь, у меня все в порядке.

Когда я дома, кажется, что все так, как надо,
Когда я дома, я чувствую, как ты обнимаешь меня, да.

Это вечер трудного дня,
И я работаю, как вол.
Это вечер трудного дня,
И я бы должен уснуть, как убитый.
Но когда я возвращаюсь домой,
Я понимаю, что все, что ты для меня делаешь,
Приведет меня в порядок.
Ты знаешь, у меня все в порядке...
Ты знаешь, у меня все в порядке...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне A Hard Day's Night*