0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Balbina - Wecker


Текст песни Wecker

Перевод песни Wecker

Wecker

Ein Schlauch in der Nase
Schickt mir Luft zu Atmen
Ich latsche auf Krücken zur Küche
Und zurückspulen geht nicht
Ich sehn' mich nach Seifenblasen,
Doch Dekaden rasten
In einem Atemzug an mir vorbei
Sitze am Zeitfenster,
So verändert
Der Körper ein schwerer Mantel,
Bin zu jung zum alt sein
Sediert setzt der Schlaf ein
Ich schnarche leise vor mich hin wie ein Kind

Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen
Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen

Ich bin doch von gestern,
Wo sind meine Eltern?

Bin vom Ahoi dippen
Und Seilhüpfen damals verkatert
Stopp, wann war das?
Ich taumel', verzaubert
Die Jugend verblasst hier
Auf Kodakpapier, so isoliert
Schau ich in den Hof,
Das Moos wächst so trostlos vor sich hin
Ich bin durcheinander,
Zu jung zum alt sein
Sediert setzt der Schlaf ein,
Will wach bleiben, Licht an lassen,
Tür auflassen...
Bitte!

Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen
Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen

Ich bin doch von gestern,
Wo sind meine Eltern?

Und nochmal Gummitwist,
Handstand,
Burgen bauen am Sandstrand
Und nochmal alles auf Anfang, nochmal anfangen
Nochmal anfangen, bin zu spät dran
Und nochmal Gummitwist,
Handstand,
Burgen bauen am Sandstrand
Und nochmal alles auf Anfang, nochmal anfangen
Nochmal anfangen, bin zu spät dran

Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen
Oh nein, der Wecker war zu leise!
Und jetzt hab ich leider Jahre verschlafen

Ich bin doch von gestern,
Wo sind meine Eltern?

Будильник

Трубка в носу
Посылает мне воздух для дыхания.
Я плетусь на костылях на кухню,
А перемотать жизнь назад невозможно.
Я тоскую по мыльным пузырям,
Но десятилетия пронеслись
Мимо меня на одном дыхании.
Нахожусь во временном окне,
Так изменилась.
Тело – тяжёлое пальто,
Слишком молода, чтобы быть старой.
Под седативами наступает сон,
Тихо посапываю как ребёнок.

О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.
О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.

Я же только вчера родилась –
Где мои родители?

Я салютовала "ахой!"
И прыгала через скакалку с похмелья.
Стоп, когда это было?
Я иду, пошатываясь, очарована.
Молодость блёкнет
На фотобумаге "Kodak", так обособлена.
Смотрю во двор,
Мох так безотрадно растёт сам по себе.
Я сбита с толку,
Слишком молода, чтобы быть старой.
Под седативами наступает сон,
Но я не хочу спать, не хочу выключать свет,
Хочу оставить дверь открытой...
Пожалуйста!

О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.
О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.

Я же только вчера родилась –
Где мои родители?

И ещё раз попрыгать через резиночку,
Сделать стойку на руках,
Построить замки на песчаном пляже;
И ещё раз всё сначала, ещё раз начать,
Ещё раз начать, я уже опоздала.
И ещё раз попрыгать через резиночку,
Сделать стойку на руках,
Построить замки на песчаном пляже;
И ещё раз всё сначала, ещё раз начать,
Ещё раз начать, я уже опоздала.

О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.
О нет, будильник был слишком тихим!
И вот я, увы, проспала все эти годы.

Я же только вчера родилась –
Где мои родители?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wecker